| The moulding takes place in a mould designed as a muffle furnace with a lid, and the second heating stage occurs at a temperature of no less than 1250ºC for no less than 10 minutes. | Формование осуществляется в форме, выполненной в виде муфельной печи с крышкой, а вторая стадия нагрева осуществляется при температуре не менее 1250ºС в течение не менее 10 мин. | 
| Stage three, that's - that's tough. | Третья стадия... это тяжело. | 
| Stage a full-frontal assault. | Стадия - лобовая атака. | 
| Stage one was denial. | Стадия первая - отрицание. | 
| Stage two was anger. | Стадия вторая - гнев. | 
| You have a Stage 4 cancer. | У вас 4 стадия рака. | 
| Imperialism, the Highest Stage of Capitalism. | Империализм, как высшая стадия капитализма | 
| Stage one: Temporary blindness. | Первая стадия: временное падение зрения. | 
| Stage four: Fiery crash! | Стадия четвёртая: ...авария со взрывом! | 
| Stage two is foreign intervention. | Стадия З - двусторонние проявления. | 
| Stage one: preparation. | Стадия первая: подготовка. | 
| First Stage of Value Chain | Первая стадия цепочки создания полезностей | 
| Stage of development (optional) | Стадия развития (факультативно) | 
| Project 946 (Stage 2) | Проект 946 (стадия 2) | 
| Metropolitan PDC (Stage 2) | Столичный ЦПСС (стадия 2) | 
| It's Stage 1 of Macgregor's Syndrome. | Первая стадия синдрома Макгрегора. | 
| Stage four and widely metastatic. | Четвертая стадия и множество метастазов. | 
| Stage three out of three. | Третья стадия из трех. | 
| Stage III or IV. | Третья или четвёртая стадия. | 
| Stage one - sever chills. | Первая стадия - замерзание. | 
| Stage four - death. | Четвёртая стадия - смерть. | 
| Second Stage: Concerned the identification of investment measures by which the identified network would be brought up to be a desired quality level. | Вторая стадия: касалась определения инвестирований, которые приведут сети до требуемого качества. | 
| Stage III: The new flagellum begin to separate and the kinetoplast takes on a bilobed shape. | Стадия III. Начинается отделение нового жгутика, кинетопласт приобретает двухчастный облик. | 
| But often it's too late and it's Stage III or IV cancer, for example. | Но чаще это уже З или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. | 
| In Stage six (universal ethical principles driven), moral reasoning is based on abstract reasoning using universal ethical principles. | Стадия 6: мораль основана на абстрактных рассуждениях с использованием универсальных этических принципов. |