Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Штабных

Примеры в контексте "Staff - Штабных"

Примеры: Staff - Штабных
During the reporting period, there was an average of 12,922 contingent personnel on the ground, including an average of 120 staff officers; В течение отчетного периода в районе действия Миссии находилось в среднем 12922 военнослужащих, в том числе в среднем 120 штабных офицеров;
The preliminary projection of $1,593.3 million for the expansion of UNMIS into Darfur under the first option provides for the full deployment of 17,000 military personnel, including 9,081 troops, a force-protection component of 7,734 and 185 staff officers, and 300 military observers. долл. США в связи с распространением района деятельности МООНВС на Дарфур в соответствии с вариантом I предусматривает полное развертывание 17000 членов военного персонала, включая 9081 военнослужащего, компонент защиты Сил численностью в 7734 человека и 185 штабных офицеров, а также 300 военных наблюдателей.
Verification reports, comprising 10 inspections on arrival, 117 periodic, 62 operational readiness, 34 spot checks and 8 repatriation for an average of 8,597 military contingent personnel (excluding staff officers) and 2,021 formed police personnel Количество отчетов о проверке, включая 10 проверок по прибытии, 117 периодических проверок, 62 проверки оперативной готовности, 34 выборочных проверки и 8 проверок при репатриации, которыми было охвачено в среднем 8597 военнослужащих воинских контингентов (за исключением штабных офицеров) и 2021 сотрудник сформированных полицейских подразделений
Operation of a daily shuttle service, 7 days a week, for a daily average of 1,000 United Nations personnel, including staff officers, United Nations police, civilian personnel and individual contractors Обеспечение круглосуточного челночного сообщения для в среднем 1000 сотрудников Организации Объединенных Наций, включая штабных офицеров, полицейских Организации Объединенных Наций, гражданских сотрудников и индивидуальных подрядчиков
Emplacement, rotation and repatriation of an average of 681 military observers, 8,556 military personnel, including 178 staff officers, 4,777 enabling units and 3,601 force protection units Развертывание, ротация и репатриация в среднем 681 военного наблюдателя, 8556 военнослужащих, включая 178 штабных офицеров, 4777 военнослужащих вспомогательных частей и 3601 военнослужащего подразделений сил охраны
5,450 military personnel, including 2,566 personnel of the African Mission in Burundi and 125 staff officers, 200 military observers, including 29 personnel of the African Mission in Burundi, and 120 civilian police officers deployed Развертывание военного персонала численностью 5450 человек, включая персонал Африканской миссии в Бурунди численностью 2566 человек и 125 штабных офицеров, 200 военных наблюдателей, включая персонал Африканской миссии в Бурунди численностью 29 человек, и 120 сотрудников гражданской полиции
Emplacement of 11,124 military personnel (average strength); 167 military observers (average strength); 415 military staff and liaison officers (average strength); 8,873 infantry personnel (average strength); 1,836 logistics personnel (average strength) На место доставлено 11124 военнослужащих (средняя численность); 167 военных наблюдателей (средняя численность); 415 штабных офицеров и офицеров связи (средняя численность); 8873 пехотинца (средняя численность); 1836 военнослужащих тыловых подразделений (средняя численность)
United Nations Military Observer and Staff Officer Course (UNMOSOC) Курсы Организации Объединенных Наций для военных наблюдателей и штабных офицеров (ЮНМОСОК)
Sweden operates the three-week, United Nations Staff Officer Course under the authority of NORDSAMFN. В Швеции организуется трехнедельный курс штабных офицеров Организации Объединенных Наций под руководством Объединенного комитета представителей скандинавских стран по военным вопросам Организации Объединенных Наций.
With regard to Military Staff Officers, the Committee was informed that because of the numbers deployed at some locations, it was difficult to adhere to standard vehicle ratios due to the security concerns at the locations. Что касается штабных офицеров, то до сведения Комитета было доведено, что ввиду большой численности военнослужащих, находящихся в некоторых пунктах, соблюдение стандартных нормативов в отношении автотранспортных средств и персонала оказывается проблематичным в связи с недостаточным уровнем безопасности в этих пунктах.