| According to the Polish representatives, the stadium is the center of crime, and sellers are not reluctant to use physical measures. | Согласно представителям Польши, стадион является очагом преступности, при этом продавцы не останавливаются перед применением физической силы. |
| The Polish representatives commented that the stadium was a magnet for foreigners coming to Warsaw. | Польские представители сообщили, что этот стадион является весьма популярным местом среди иностранцев, приезжающих в Варшаву. |
| The mob dispersed and the Belgians started entering the stadium through the gate. | Толпа разбежалась, и бельгийцы начали въезжать на стадион через ворота. |
| Furthermore, the authorities' version makes no mention of the five victims who were shot dead before arriving at the stadium. | Версия властей упускает, кроме того, из виду упоминание пяти жертв, которые были застрелены до прибытия на стадион. |
| We opened a brand-new stadium, recruited an army of hospitality volunteers. | Мы открыли новый стадион, восстановленный армией радушных волонтеров. |
| It was amazing to see this stadium of 30,000 people. | Было удивительно увидеть этот стадион, там было тридцать тысяч человек. |
| It's impossible to get in that stadium, trust me. | На стадион невозможно проникнуть, поверь мне. |
| If I didn't know better, I'd swear you're building a baseball stadium. | Если бы я не знал большего, я бы поклялся, что ты строишь бейсбольный стадион. |
| He'll blow up a stadium to take down three. | И уж точно он подорвет стадион ради того, чтобы убрать трех. |
| I had it set on stadium. | Я установил его в режим "стадион". |
| Judge polk gave you the locker room, but he won't give you the stadium. | Судья Полк отдает тебе раздевалку, но не стадион. |
| I mean, look, I have enough lawyers on speed dial to fill a stadium. | Слушайте, у меня в быстром наборе адвокатов хватит, чтоб заполнить стадион. |
| The stadium will be open for use from 9am to 10pm. | Стадион будет открыт для всех с 9 утра до 10 вечера. |
| Must have gone really wrong for his parents to want to spring for a new football stadium. | Что-то пошло очень не так, если уж его родителям пришлось построить целый футбольный стадион. |
| The stadium was chosen as the Main Athletics Stadium as well as the opening and closing ceremonies venue of the 1990 Commonwealth Games. | Стадион был выбран как главный стадион легкой атлетики, а также для церемоний открытия и закрытия Игр Содружества 1990 года. |
| The stadium was renamed Abovyan City Stadium during the same year. | В том же году стадион был переименован в Абовянский городской стадион. |
| Changlimithang Stadium is a multi-purpose stadium in Thimphu, Bhutan, which serves as the National Stadium. | Стадион Чанглимитанг (англ. Changlimithang Stadium) - многофункциональный стадион (англ.)русск. в Тхимпху, Бутан, который выполняет функции Национального стадиона. |
| Nowadays, the Stadium Rote Erde serves as the home stadium for Borussia Dortmund II, providing a capacity for 9,999 spectators. | В настоящее время стадион Роте Эрде служит домашним стадионом для дубля дортмундской «Боруссии» и вмещает 9999 зрителей. |
| The host stadium was the Sam Boyd Stadium. | Их домашней ареной был Стадион Сэм Бойд. |
| The stadium of the Chebarkul "Zvezda" was built especially for shooting right on the territory of the tennis center in Moscow's Luzhniki Stadium. | Стадион же чебаркульской «Звезды» был построен специально для съёмок прямо на территории теннисного центра в московских Лужниках. |
| Diyarbakırspor play their home matches at Diyarbakır Atatürk Stadium, a multi-purpose stadium located in the city of Diyarbakır. | Diyarbakırspor играют свои домашние матчи на стадионе имени Ататюрка Диярбакыр, многоцелевой стадион расположен в городе Диярбакыр. |
| From 1994 until 2004 the stadium was known as the Alfred McAlpine Stadium. | С 1994 по 2004 годы стадион был известен под названием «Макальпин» (англ. McAlpine Stadium). |
| In January 2006, John Howard announced plans to move out of the Abbey Stadium to a new purpose built stadium in Milton. | В январе 2006 года Джон Говард объявил, что клуб планирует переместиться со стадиона Эбби на стадион в Милтоне. |
| The stadium meets UEFA Category 4 criteria, the strictest in the ranking defined by UEFA regulations for stadium infrastructure. | В этом списке перечисляются стадионы УЕФА категории 4 Стадион УЕФА категории 4 - стадион наивысшей категории согласно «Регламента инфраструктуры стадиона» утвержденного УЕФА в 2010 году. |
| The stadium was officially opened on 30 July 2005, although the first match in the new stadium had already taken place on 16 July 2005. | Стадион официально открылся 30 июля 2005 года, хотя первый матч на новом, реконструированном, стадионе состоялся 16 июля 2005 года. |