| The stadium was built in the 1950s. | Стадион был построен в 1950-х годах. |
| The stadium has just one stand. | Стадион имеет всего лишь одну единственную трибуну. |
| In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium. | В Миннеаполисе все приезжие сразу направляются в Торговый Центр Америка или на стадион Викинг. |
| The stadium was built in the 1950s (with initial construction starting in 1949) for RNK Split, who began using it in 1955. | Стадион был построен в 1950-е годы (начало работ было положено в 1949 году) для клуба «Сплит», который стал использовать эту арену с 1955 года. |
| The stadium opened on April 4, 2006 with an exhibition between the minor league Memphis Redbirds and Springfield Cardinals, both affiliates of the St. Louis Cardinals, which Springfield won 5-3 with right-hander Mike Parisi recording the first win. | Бейсбольный стадион был открыт 4 апреля 2006 года, когда прошла товарищеская игра между фарм-клубами «Сент-Луис Кардиналс» из низших лиг «Мемфис Редбёрдс» и «Спрингфилд Кардиналс», в которой победу одержали «Спрингфилд» со счётом 5-3. |
| The stadium that was used is called the UMPI Smart Beach Arena. | Стадион, на котором были сыграны все игры, называется УМПИ Смарт Бич Арена (UMPI Smart Beach Arena). |
| Since UEFA does not recognize sponsored stadium names, the venue is referred to as "Austria Arena" in European competitions. | Поскольку УЕФА не признаёт спонсорские названия стадион, то Дженерали Арена в европейских соревнованиях именуется как "Аустрия Арена". |
| To save money it was proposed to make the stadium a compact, single object, which consisted of the podium for 40 thousand spectators, a sports Olympic size arena and two large sports complex with 10 different gyms. | Для экономии денежных средств было предложено сделать стадион компактным, одним объектом, в который входили трибуны на 40 тысяч зрителей, спортивная арена олимпийского образца и два больших спортивных комплекса с 10 различными спортзалами. |
| The previous two editions were held at the Praia do Sol stadium at the Arena Guarapiranga sport complex, located near Represa de Guarapiranga, a reservoir located in São Paulo, Brazil. | Два предыдущих турнира проходили в Прайя-ду-Сол на стадионе спортивного комплекса Арена Гуарапиранга (Arena Guarapiranga), расположенного недалеко от водохранилище Репереса де Гуарапиранга (Represa de Guarapiranga), находящегося в Сан-Паулу, Бразилия. |
| Intended for 50,000 spectators, the Donbass Arena is the first stadium in Eastern Europe designed and built to meet UEFA regulations for elite stadiums. More than half-million people visited the Donbass Arena from the moment of opening. | Пятидесятитысячная «Донбасс Арена» - первая в Восточной Европе, спроектированная и построенная в соответствии со стандартами УЕФА для стадионов категории «Элит». |
| On 16 May 2013, the band announced their first stadium tour, the Where We Are Tour, which began in April 2014. | 16 мая 2013 группа анонсировала первый стадионный тур «Where We Are Tour», который начинался в апреле 2014 года. |
| It's not easy convincing the taxpayers and the stadium committee to pay for something they see as the most expensive tourist trap on the planet. | Нелегко убедить налогоплательщиков и стадионный комитет платить за то, что они считают самой дорогой заманухой для туристов в мире. |
| They did a snowboard tour, a small club tour, and later a stadium tour opening for Bon Jovi and Van Halen. | Они делали сноуборд-тур, маленький клубный тур и позже стадионный тур, выступая на разогреве у Bon Jovi и Van Halen. |
| To redesign the set for the 1992 North American stadium leg-dubbed "Outside Broadcast"-Williams collaborated with stage designers Mark Fisher and Jonathan Park, both of whom had worked on the Rolling Stones' Steel Wheels Tour stage set. | Для переоборудования сцены для третьего этапа тура, «Outside Broadcast», под стадионный формат, Уильямс сотрудничал с театральными художниками Марком Фишером и Джонатаном Парком (оба работали над оформлением Steel Wheels Tour The Rolling Stones). |
| Graham thought that the scale of the stadium shows led to more predictability and less interaction with the audiences. | Вместе с тем он посчитал, что стадионный масштаб тура привёл к большей предсказуемости и меньшему контакту с аудиторией. |
| For instance, the Pokémon Stadium minigames involve merely pressing a few buttons at specific intervals, with little complexity. | Например, мини-игры в игре Pokémon Stadium требуют от игрока лишь нажатия нескольких кнопок с определёнными интервалами, с низким уровнем сложности. |
| UFC 193: Rousey vs. Holm was a mixed martial arts event held on November 14, 2015, at Etihad Stadium in Melbourne, Australia. | UFC 193: Rousey vs. Holm - событие организации смешанных боевых искусств Ultimate Fighting Championship, которое прошло 15 ноября 2015 года на стадионе Etihad Stadium в австралийском городе Мельбурн. |
| German dance group Scooter sampled "Arrival" in the song "Roll Baby Roll" on their 2003 album The Stadium Techno Experience, although some chords are slightly altered. | Немецкая электро-группа Scooter использовала мелодию «Arrival» в песне «Roll Baby Roll» с альбома 2003 года The Stadium Techno Experience, хотя некоторые аккорды подверглись изменениям. |
| The club played their home games at the Los Angeles Memorial Coliseum before moving into a reconstructed Anaheim Stadium in Orange County, California, in 1980. | Свои домашние матчи клуб принимал на стадионе Los Angeles Memorial Coliseum, прежде чем переехать в реконструированный Anaheim Stadium в соседнем Анахайме в 1979 году. |
| Under the five-year contract the stadium is named Sun Life Stadium. | По пятилетнему контракту стадион назывался Sun Life Stadium. |
| Opening Rio Tinto Stadium in October 2008 provided a significant revenue boost to the team. | Открытие «Рио Тинто Стэдиум» в октябре 2008 года спровоцировало значительный прирост доходов команды. |
| The club's first regular season home game was played on March 24 against the Pittsburgh Riverhounds at Nissan Stadium. | Первую домашнюю игру клуб сыграл 24 марта против «Питтсбург Риверхаундс» на «Ниссан Стэдиум». |
| MLS Cup 2002, held four months after the 2002 World Cup final, set an attendance record with 61,316 spectators at Gillette Stadium witnessing the Los Angeles Galaxy win their first title. | Финальный матч за Кубок MLS 2002 года, в котором клуб «Лос-Анджелес Гэлакси» завоевал свой первый титул, разыгрывался четыре месяца спустя после окончания чемпионата мира и установил на то время рекорд посещаемости лиги, собрав 61 тысячу 316 зрителей на стадионе «Джиллетт Стэдиум». |
| In previous seasons, the team has played at the Victoria Stadium, the home of Northwich Victoria, and Ewen Fields, the home of Hyde United. | До этого команда играла на «Виктория Стэдиум», домашнем стадионе клуба «Нортвич Виктория», и «Юэн Филдс», домашнем стадионе клуба «Хайд». |
| The New York Giants and New York Jets have shared the same home stadium since 1984 (first Giants Stadium from 1984 to 2009, and MetLife Stadium since 2010). | «Нью-Йорк Джайентс» и «Нью-Йорк Джетс» делят один домашний стадион с 1984 года (сначала «Джайентс Стэдиум» с 1984 по 2009, и «Метлайф-стэдиум» с 2010 года). |