So he started speaking and. |
Он начал говорить, и... |
The president will be speaking alone. |
Президент будет говорить только. |
I just started speaking Latin. |
Я просто начал говорить на латыни. |
It is a mouthful worth speaking. |
Говорить об этом - важно. |
I like speaking in French. |
Мне нравится говорить по-французски. |
You know, I like speaking. |
Знаешь, я люблю говорить. |
[GER] I don't like speaking Russian. |
Я не люблю говорить по-русски. |
Started speaking this bizarre language. |
Начала говорить на непонятном языке. |
She isn't speaking. |
Она не может говорить. |
They are speaking again. |
Они снова умеют говорить. |
I am practising speaking more clearly. |
Практикуюсь говорить более ясно. |
Would you just stop speaking in code? |
Может ты прекратишь говорить загадками? |
Archie's speaking too. |
Арчи тоже будет говорить. |
Does it prevent her from speaking? |
Это мешает ей говорить? |
You may begin speaking at the tone. |
Можете начать говорить после сигнала. |
Why do you insist on speaking English to me? |
Почему продолжаешь говорить по-английски? |
He hasn't finished speaking! |
Он еще не закончил говорить! |
But I will be speaking in hypotheticals. Okay. |
Но я буду говорить гипотетически. |
I'm speaking in rhyme! |
Я начал говорить совсем, как они! |
And I stopped speaking. |
И я перестала говорить. |
But one year, I gave up speaking. |
Но однажды я перестал говорить. |
Aren't you ashamed of speaking like this? |
Как ты можешь так говорить? |
Stop speaking like your dad! |
Прекрати говорить на языке своего отца! |
Why did you stop speaking Japanese? |
П-почему вы перестали говорить по-японски? |
So we'll be speaking privately? |
И мы будем говорить конфиденциально? |