before you start speaking! |
перед тем, как начинаешь говорить сам! |
Communication = listening and speaking. |
Поддерживать диалог - значит слушать и говорить. |
Stop speaking only about yourself! |
Перестаньте говорить о себе, есть и другие. |
His way of speaking offended me. |
Его манера говорить оскорбила меня. |
Speaking for myself, it's a little bit uncomfortable to do that. |
Если говорить обо мне, мне не очень комфортно это делать. |
Speaking Russian is the same as using foul language |
По-русски говорить - всё равно что ругаться. |
[Speaking Spanish] Don't you pull out your Spanish right now. |
(говорят по-испански) Вот не надо сейчас говорить по-испански. |
Speaking realistically, they could be rated as possibilities that could, were they realized, lead to hoped-for, feasible and compelling results. |
Если говорить реалистично, то их можно было бы охарактеризовать как возможности, которые в случае их реализации, могли бы привести к ожидаемым, осуществимым и захватывающим результатам. |
Speaking for myself, I find it tiring to talk on the phone in the evening. |
Ну, лично я, например, по вечерам слишком устаю, чтобы говорить по телефону. |
Speaking generally about the agenda and the programme of work, I am certain that creative thinking, free from stereotypes, can bring progress to our work in this room. |
Если же говорить вообще о повестке дня и программе работы, то я убежден, что творческое мышление, избавленное от стереотипов, может принести прогресс в нашей работе здесь в зале. |
You never stop speaking. |
То есть мы не имеем права говорить? |
Fear of public speaking! |
Боюсь говорить на публике! Что-что? |
Do you mind speaking here? |
Вы не против говорить об этом перед ними? |
Rather than speaking J - |
Вместо того, чтобы говорить на я... |
Emma, speaking for myself... |
Эмма, я могу говорить за себя... |
His way of speaking offended me. |
Его манера говорить обидела меня. |
He's used to speaking in public. |
Он привык говорить публично. |
She detests speaking in public. |
Она ненавидит говорить на публике. |
You prefer speaking aloud. |
Вы предпочитаете говорить вслух. |
And will you stop speaking in French? |
И прекратите вы говорить по-французски? |
He can go days barely speaking. |
Может днями почти не говорить. |
I like the way he's speaking |
Мне нравится его манера говорить |
they suddenly stop speaking. |
Они вдруг перестали говорить. |
You should try speaking the truth. |
Тебе стоит попробовать говорить правду. |
You may begin speaking at the tone. |
Можете начать говорить после сигнала. |