Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speaking - Говорить"

Примеры: Speaking - Говорить
before you start speaking! перед тем, как начинаешь говорить сам!
Communication = listening and speaking. Поддерживать диалог - значит слушать и говорить.
Stop speaking only about yourself! Перестаньте говорить о себе, есть и другие.
His way of speaking offended me. Его манера говорить оскорбила меня.
Speaking for myself, it's a little bit uncomfortable to do that. Если говорить обо мне, мне не очень комфортно это делать.
Speaking Russian is the same as using foul language По-русски говорить - всё равно что ругаться.
[Speaking Spanish] Don't you pull out your Spanish right now. (говорят по-испански) Вот не надо сейчас говорить по-испански.
Speaking realistically, they could be rated as possibilities that could, were they realized, lead to hoped-for, feasible and compelling results. Если говорить реалистично, то их можно было бы охарактеризовать как возможности, которые в случае их реализации, могли бы привести к ожидаемым, осуществимым и захватывающим результатам.
Speaking for myself, I find it tiring to talk on the phone in the evening. Ну, лично я, например, по вечерам слишком устаю, чтобы говорить по телефону.
Speaking generally about the agenda and the programme of work, I am certain that creative thinking, free from stereotypes, can bring progress to our work in this room. Если же говорить вообще о повестке дня и программе работы, то я убежден, что творческое мышление, избавленное от стереотипов, может принести прогресс в нашей работе здесь в зале.
You never stop speaking. То есть мы не имеем права говорить?
Fear of public speaking! Боюсь говорить на публике! Что-что?
Do you mind speaking here? Вы не против говорить об этом перед ними?
Rather than speaking J - Вместо того, чтобы говорить на я...
Emma, speaking for myself... Эмма, я могу говорить за себя...
His way of speaking offended me. Его манера говорить обидела меня.
He's used to speaking in public. Он привык говорить публично.
She detests speaking in public. Она ненавидит говорить на публике.
You prefer speaking aloud. Вы предпочитаете говорить вслух.
And will you stop speaking in French? И прекратите вы говорить по-французски?
He can go days barely speaking. Может днями почти не говорить.
I like the way he's speaking Мне нравится его манера говорить
they suddenly stop speaking. Они вдруг перестали говорить.
You should try speaking the truth. Тебе стоит попробовать говорить правду.
You may begin speaking at the tone. Можете начать говорить после сигнала.