| before you start speaking! | перед тем, как начинаешь говорить сам! |
| Communication = listening and speaking. | Поддерживать диалог - значит слушать и говорить. |
| Stop speaking only about yourself! | Перестаньте говорить о себе, есть и другие. |
| His way of speaking offended me. | Его манера говорить оскорбила меня. |
| Speaking for myself, it's a little bit uncomfortable to do that. | Если говорить обо мне, мне не очень комфортно это делать. |
| Speaking Russian is the same as using foul language | По-русски говорить - всё равно что ругаться. |
| [Speaking Spanish] Don't you pull out your Spanish right now. | (говорят по-испански) Вот не надо сейчас говорить по-испански. |
| Speaking realistically, they could be rated as possibilities that could, were they realized, lead to hoped-for, feasible and compelling results. | Если говорить реалистично, то их можно было бы охарактеризовать как возможности, которые в случае их реализации, могли бы привести к ожидаемым, осуществимым и захватывающим результатам. |
| Speaking for myself, I find it tiring to talk on the phone in the evening. | Ну, лично я, например, по вечерам слишком устаю, чтобы говорить по телефону. |
| Speaking generally about the agenda and the programme of work, I am certain that creative thinking, free from stereotypes, can bring progress to our work in this room. | Если же говорить вообще о повестке дня и программе работы, то я убежден, что творческое мышление, избавленное от стереотипов, может принести прогресс в нашей работе здесь в зале. |
| You never stop speaking. | То есть мы не имеем права говорить? |
| Fear of public speaking! | Боюсь говорить на публике! Что-что? |
| Do you mind speaking here? | Вы не против говорить об этом перед ними? |
| Rather than speaking J - | Вместо того, чтобы говорить на я... |
| Emma, speaking for myself... | Эмма, я могу говорить за себя... |
| His way of speaking offended me. | Его манера говорить обидела меня. |
| He's used to speaking in public. | Он привык говорить публично. |
| She detests speaking in public. | Она ненавидит говорить на публике. |
| You prefer speaking aloud. | Вы предпочитаете говорить вслух. |
| And will you stop speaking in French? | И прекратите вы говорить по-французски? |
| He can go days barely speaking. | Может днями почти не говорить. |
| I like the way he's speaking | Мне нравится его манера говорить |
| they suddenly stop speaking. | Они вдруг перестали говорить. |
| You should try speaking the truth. | Тебе стоит попробовать говорить правду. |
| You may begin speaking at the tone. | Можете начать говорить после сигнала. |