| And it looks like Paul was sleeping until... you see that spike there? | Похоже, Пол спал... Видите этот всплеск? |
| Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. | Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ. |
| He was sleeping in the guest room, and I... I could hear the TV, but I did not physically see him until the morning. | Он спал в комнате для гостей, и я слышала телевизор, но физически я его не видела до утра. |
| CouIdn't it have been the man sleeping in the barn? | Не мог это быть человек, который спал в сарае? |
| On many occasion, I've heard Mrs. Duncan singing in the hall outside where Mr. Duncan was sleeping. | Множество раз слышала я, как миссис Дункан пела в передней, где спал мистер Дункан. |
| Well, seeing as he's been sleeping here, that's probably good news. | читыва€, что он давече спал здесь, то это, наверное, хорошие новости. |
| I guess I'm overtired from not sleeping, cutting all my suits in half, trying to learn dance choreography, and plunging my guest bathroom, which I specifically asked you not to use. | Думаю, что слишком устал от того, что не спал, разрезая свои костюмы пополам, пытаясь выучить танцевальные движения и нежась в моей гостевой ванной которой я специально попросил тебя не пользоваться. |
| While Victor was sleeping, Johan came in and he beat him with a pipe and he wouldn't stop and he said he had been ordered to do it. | Пока Виктор спал, зашел Йохан и начал бить того трубой, он сказал что не остановится, сказал, что ему приказали это сделать. |
| "Until Jang-jin was arrested," "he was sleeping" "together with his dead family..." | До тех пор, пока Чжан Чжин не арестовали, он спал вместе со своей мертвой семьей... |
| If I was sleeping, why wasn't I dreaming? | Если я спал, то почему я не видел снов? |
| Well, the - the day before his trial, somebody broke into his apartment while he was sleeping, and... they injected him with a sedative and cut out his tongue. | За день до судебного разбирательства кто-то вломился в его квартиру пока он спал, и они накачали его успокоительным и отрезали ему язык. |
| One night while Kirby is sleeping, a giant beanstalk called the Dreamstalk begins growing under Dream Land and carries various landmarks, including Kirby's house and King Dedede's castle, into the sky. | Однажды ночью огромный бобовый стебель под названием Стебель Снов (англ. Dreamstalk), на котором спал Кирби стал расти над Страной Снов, поднимая наверх в небо его домик и замок короля ДиДиДи. |
| I'm not sleeping very well, and even when I'm awake, I'm not much use. | Я не слишком хорошо спал, и даже когда я проснулся, я не совсем в себе. |
| Tell me something, man - Why were you sleeping in your car earlier? | Скажи-ка лучше, почему ты спал в машине? |
| I went to your office when you were sleeping, and I asked you, and you said yes. | Я пришла к тебе в офис, пока ты спал, и спросила тебя, и ты сказал да. |
| While I was sleeping While I was dreaming | Пока я спал и видел сны, |
| If I thought that's where you were sleeping, I might feel bad for you. | Если бы ты там спал, я очень был бы тобой очень разочарован. |
| You know when he moved out, when he was sleeping on the couch, when she sold her ring. | Ты знаешь, когда он съехал, когда спал на диване, когда она продала кольцо. |
| I'm upstairs sleeping in my own bed... and very peacefully, mind you. | Я был наверху, спал в своей постели, и очень крепко, чтоб вы знали! |
| I was fast asleep before you came in and you were sleeping when I left. | Я уже спал, когда ты вернулась а утром когда я уходил, ты еще спала. |
| You want me to find out if he's been sleeping in your bed, too? | Ты хочешь, чтобы я узнала, не спал ли он и в твоей кровати тоже? |
| So if I said I wasn't sleeping, I was dozing, that's alright? | если я скажу "я не спал, я дремал" - это будет нормально? |
| You know, when I was sleeping sometimes outside and I watch all the sky's beautiful stars, then I thought I told Bernard and Doris that, you see, | Знаете, когда я временами спал под открытым небом и смотрел на прекрасные звезды на небе, то я подумал и сказал Бернарду и Дорис, |
| You weren't still sleeping, were you? | Ты, что, спал? - Нет |
| He was sleeping, and then he woke up and he looked at me and he made this horrible sound, this: | Он спал, а потом проснулся и посмотрел на меня потом издал ужасный звук, вот такой: |