Примеры в контексте "Sleeping - Спал"

Примеры: Sleeping - Спал
And it looks like Paul was sleeping until... you see that spike there? Похоже, Пол спал... Видите этот всплеск?
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ.
He was sleeping in the guest room, and I... I could hear the TV, but I did not physically see him until the morning. Он спал в комнате для гостей, и я слышала телевизор, но физически я его не видела до утра.
CouIdn't it have been the man sleeping in the barn? Не мог это быть человек, который спал в сарае?
On many occasion, I've heard Mrs. Duncan singing in the hall outside where Mr. Duncan was sleeping. Множество раз слышала я, как миссис Дункан пела в передней, где спал мистер Дункан.
Well, seeing as he's been sleeping here, that's probably good news. читыва€, что он давече спал здесь, то это, наверное, хорошие новости.
I guess I'm overtired from not sleeping, cutting all my suits in half, trying to learn dance choreography, and plunging my guest bathroom, which I specifically asked you not to use. Думаю, что слишком устал от того, что не спал, разрезая свои костюмы пополам, пытаясь выучить танцевальные движения и нежась в моей гостевой ванной которой я специально попросил тебя не пользоваться.
While Victor was sleeping, Johan came in and he beat him with a pipe and he wouldn't stop and he said he had been ordered to do it. Пока Виктор спал, зашел Йохан и начал бить того трубой, он сказал что не остановится, сказал, что ему приказали это сделать.
"Until Jang-jin was arrested," "he was sleeping" "together with his dead family..." До тех пор, пока Чжан Чжин не арестовали, он спал вместе со своей мертвой семьей...
If I was sleeping, why wasn't I dreaming? Если я спал, то почему я не видел снов?
Well, the - the day before his trial, somebody broke into his apartment while he was sleeping, and... they injected him with a sedative and cut out his tongue. За день до судебного разбирательства кто-то вломился в его квартиру пока он спал, и они накачали его успокоительным и отрезали ему язык.
One night while Kirby is sleeping, a giant beanstalk called the Dreamstalk begins growing under Dream Land and carries various landmarks, including Kirby's house and King Dedede's castle, into the sky. Однажды ночью огромный бобовый стебель под названием Стебель Снов (англ. Dreamstalk), на котором спал Кирби стал расти над Страной Снов, поднимая наверх в небо его домик и замок короля ДиДиДи.
I'm not sleeping very well, and even when I'm awake, I'm not much use. Я не слишком хорошо спал, и даже когда я проснулся, я не совсем в себе.
Tell me something, man - Why were you sleeping in your car earlier? Скажи-ка лучше, почему ты спал в машине?
I went to your office when you were sleeping, and I asked you, and you said yes. Я пришла к тебе в офис, пока ты спал, и спросила тебя, и ты сказал да.
While I was sleeping While I was dreaming Пока я спал и видел сны,
If I thought that's where you were sleeping, I might feel bad for you. Если бы ты там спал, я очень был бы тобой очень разочарован.
You know when he moved out, when he was sleeping on the couch, when she sold her ring. Ты знаешь, когда он съехал, когда спал на диване, когда она продала кольцо.
I'm upstairs sleeping in my own bed... and very peacefully, mind you. Я был наверху, спал в своей постели, и очень крепко, чтоб вы знали!
I was fast asleep before you came in and you were sleeping when I left. Я уже спал, когда ты вернулась а утром когда я уходил, ты еще спала.
You want me to find out if he's been sleeping in your bed, too? Ты хочешь, чтобы я узнала, не спал ли он и в твоей кровати тоже?
So if I said I wasn't sleeping, I was dozing, that's alright? если я скажу "я не спал, я дремал" - это будет нормально?
You know, when I was sleeping sometimes outside and I watch all the sky's beautiful stars, then I thought I told Bernard and Doris that, you see, Знаете, когда я временами спал под открытым небом и смотрел на прекрасные звезды на небе, то я подумал и сказал Бернарду и Дорис,
You weren't still sleeping, were you? Ты, что, спал? - Нет
He was sleeping, and then he woke up and he looked at me and he made this horrible sound, this: Он спал, а потом проснулся и посмотрел на меня потом издал ужасный звук, вот такой: