| Guy got killed there, and I was sleeping in my truck. | Там убили парня, а я спал у себя в машине. |
| He's been sleeping a lot since they brought him back. | Он долго спал после того, как вернулся после операционной. |
| A whole lot softer than that store cot I've been sleeping on for the last three years. | Мягче, чем тюфяк в тюрьме, где я спал З года. |
| Are you sleeping in the middle of my department store? | Ты что, спал прямо посреди моего супермаркета? |
| The other one of us was sleeping off all the work he did last night. | А второй спал как убитый после вчерашней проделанной работы. |
| As long as it's not about... why I was sleeping in my car earlier. | Только не о том, почему... я спал в машине. |
| Let's see who's been sleeping in my bed. | Ну посмотрим, кто спал в моей кровати |
| Just so you don't feel guilty, I wasn't sleeping anyway. | Для сведения - я всё равно не спал. |
| How did you know I was sleeping? | Откуда вы знаете, что я спал? |
| And little did I know that I was sleeping next to her for the past seven months. | И я даже не догадывался, что спал с ней в одной постели последние семь месяцев. |
| When I was 35, he attempted to give me a crew cut while I was sleeping. | Когда мне было 35 лет, он попытался постричь меня, когда я спал. |
| Last night till this morning, while I was sleeping, I can't account for it, a gap in my consciousness, and somehow he... | Прошлой ночью до утра, пока я спал, Я не замечал этого, разрыв в моём сознании, и каким-то образом он... |
| Before you lot was born, I was sleeping under the stars, catching rabbits in traps, making fires by rubbing two sticks together. | Задолго до того, как ты родился, я спал под звездами, ловил кроликов в ловушки, разводил костры трением двух палок. |
| Other than a janitor sleeping off a bender, he's the first person to use it in two weeks. | Кроме пьяного уборщика, который там спал, Хаус единственный, кто использовал часовню за последние пару недель. |
| Did you take a picture of him while he was sleeping? | Ты сфотографировал его, пока он спал? |
| Well, I was sleeping like a baby till you called. | Я как раз спал, как младенец, когда ты позвонила. |
| Calm down, you were sleeping so peacefully | Успокойся, ты спал так спокойно. |
| Today, we were all running around and he was sleeping on a chair. | Сегодня, когда все носились, как угорелые, он спал, сидя на стуле. |
| Then why was he sleeping on your couch? | Тогда почему он спал у вас диване? |
| I don't feel like I'm sleeping. | И я пойму, что спал. |
| Yes, but he must have taken it while I was sleeping. | Возможно, он сделал фото, пока я спал. |
| When you took down the tree her husband was sleeping in. | Когда вы уничтожили дерево, ее муж спал в нем |
| And he said he was sleeping at the office, but I didn't believe him. | И говорил, что спал в офисе, но я ему не верила. |
| Who's been sleeping in my bed? | Кто это спал в моей постели? |
| One of my teams reported you were sleeping in Woodside last night? | Человек из моей команды сообщил, что прошлой ночью ты спал в Вудсайде? |