Примеры в контексте "Sleeping - Спал"

Примеры: Sleeping - Спал
Guy got killed there, and I was sleeping in my truck. Там убили парня, а я спал у себя в машине.
He's been sleeping a lot since they brought him back. Он долго спал после того, как вернулся после операционной.
A whole lot softer than that store cot I've been sleeping on for the last three years. Мягче, чем тюфяк в тюрьме, где я спал З года.
Are you sleeping in the middle of my department store? Ты что, спал прямо посреди моего супермаркета?
The other one of us was sleeping off all the work he did last night. А второй спал как убитый после вчерашней проделанной работы.
As long as it's not about... why I was sleeping in my car earlier. Только не о том, почему... я спал в машине.
Let's see who's been sleeping in my bed. Ну посмотрим, кто спал в моей кровати
Just so you don't feel guilty, I wasn't sleeping anyway. Для сведения - я всё равно не спал.
How did you know I was sleeping? Откуда вы знаете, что я спал?
And little did I know that I was sleeping next to her for the past seven months. И я даже не догадывался, что спал с ней в одной постели последние семь месяцев.
When I was 35, he attempted to give me a crew cut while I was sleeping. Когда мне было 35 лет, он попытался постричь меня, когда я спал.
Last night till this morning, while I was sleeping, I can't account for it, a gap in my consciousness, and somehow he... Прошлой ночью до утра, пока я спал, Я не замечал этого, разрыв в моём сознании, и каким-то образом он...
Before you lot was born, I was sleeping under the stars, catching rabbits in traps, making fires by rubbing two sticks together. Задолго до того, как ты родился, я спал под звездами, ловил кроликов в ловушки, разводил костры трением двух палок.
Other than a janitor sleeping off a bender, he's the first person to use it in two weeks. Кроме пьяного уборщика, который там спал, Хаус единственный, кто использовал часовню за последние пару недель.
Did you take a picture of him while he was sleeping? Ты сфотографировал его, пока он спал?
Well, I was sleeping like a baby till you called. Я как раз спал, как младенец, когда ты позвонила.
Calm down, you were sleeping so peacefully Успокойся, ты спал так спокойно.
Today, we were all running around and he was sleeping on a chair. Сегодня, когда все носились, как угорелые, он спал, сидя на стуле.
Then why was he sleeping on your couch? Тогда почему он спал у вас диване?
I don't feel like I'm sleeping. И я пойму, что спал.
Yes, but he must have taken it while I was sleeping. Возможно, он сделал фото, пока я спал.
When you took down the tree her husband was sleeping in. Когда вы уничтожили дерево, ее муж спал в нем
And he said he was sleeping at the office, but I didn't believe him. И говорил, что спал в офисе, но я ему не верила.
Who's been sleeping in my bed? Кто это спал в моей постели?
One of my teams reported you were sleeping in Woodside last night? Человек из моей команды сообщил, что прошлой ночью ты спал в Вудсайде?