I was sitting right next to him, on his private plane. |
Я сидела рядом с ним в его частном самолете. |
You know, during my illness, the marquise was sitting at my bedside. |
Знаете, во время болезни госпожа маркиза сидела у моего изголовья. |
She was sitting at the table giving all the peas voices. |
Она сидела за столом и разговаривала разными голосами за горошины. |
I was sitting in here a couple of months ago. |
Я сидела тут пару месяцев назад. |
Well, I was on the subway sitting next to a man I was dating... |
Я была в подземке, сидела рядом с парнем, с которым встречаюсь... |
I used to sitting in the threshold of alley. |
Я сидела на выступе в начале переулка. |
I came in and she was sitting on the edge of the bed, staring at the television. |
Я зашел, она сидела на краю кровати, уставившись в телеэкран. |
She was sitting right there in that chair. |
Она сидела прямо там, в кресле. |
Thanks, but I've been sitting all day. |
Спасибо, но я сидела весь день. |
I've just been sitting out here, hoping you would come out. |
Я вот сидела здесь, надеясь что ты выйдешь. |
So... it looks like she was sitting there, in front of the shrine. |
Итак... похоже, что она сидела там, лицом к месту поклонения. |
Look, she was sitting back there. |
Слушай, она сидела там сзади. |
Then I saw a woman sitting on the steps. |
Я решил пройтись немного - и прямо там за углом на лестнице сидела такая женщина. |
I was sitting on the Iron Throne with Tommen. |
Я сидела с Томменом на Железном Троне. |
I was sitting next to a man with no arms. |
Я сидела рядом с безруким человеком. |
You've been sitting in that restaurant with no knickers on? |
Ты сидела в этом ресторане без трусов? |
I remember sitting on a bus bench with you in my arms, not knowing where to go. |
Я помню, как сидела на остановке с тобой на ручках и не знала, что дальше делать. |
That I was, you know, sitting by his bed and... willing him out of the coma or whatever. |
Когда я сидела возле его кровати и... вытаскивала его из комы. |
When we came home, she was sitting in the hallway. |
огдамыпришли, она сидела в коридоре. |
I was sitting on it all the time! |
Я всё это время сидела на ней! |
Five minutes ago, she was sitting on my shoulders... pointing at cows in Munger's Field. |
Пять минут назад она сидела у меня на плечах, мы рассматривали коров в поле. |
Are you just sitting back there waiting for me? |
Ты все это время сидела и ждала меня? |
Rachel, Finn wouldn't want you sitting on the sidelines while life passes you by. |
Рейчел, Финн не хотел бы, чтобы ты сидела в стороне, наблюдая как жизнь проходит мимо. |
Have you been sitting here all day? |
Ты весь день тут сидела? Пошли внутрь. |
I came down the steps and there it was, sitting on the counter, eating a leftover grilled cheese sandwich. |
Я спустился вниз, а она сидела на столе и ела остатки сэндвича с сыром. |