Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидела

Примеры в контексте "Sitting - Сидела"

Примеры: Sitting - Сидела
It's just sitting there... in your dresser. Я просто сидела там... в твоей гардеробной.
She was sitting in the seat directly in front of mine. Она сидела в кресле напротив моего.
The thought that I was sitting right next to a person who had those germs. Одна мысль о том, что я сидела рядом с человеком у которого был заражен...
I was sitting in the blue room, taking my afternoon tea. Я сидела в голубой комнате и пила чай.
I was sitting making Cup-a-Soup singing that song from The Lion King. Я сидела, разводила себе суп и пела песню из "Короля Льва".
And Mom was just sitting by the car like this. А мама просто сидела в машине вот так.
She was sitting across from a couple of bridesmaids. Она сидела напротив пары подружек невесты.
I was just sitting and reading, and I saw a fire. Я просто сидела, читала и увидела огонь.
I'm literally just sitting here waiting for him to call. Я просто сидела И ждала его ЗВОНКА.
I was, I was sitting there... Я была там, сидела рядом...
I was sitting there on the edge of your bed, and you said nothing. Сидела на краю твоей кровати, и ты ничего не сказала.
Probably sitting in the back telling him how to drive. Вероятно, сидела и учила его, как правильно водить.
In chem, I was sitting right behind her. На химии я сидела прямо за ней.
I don't want you sitting here feeling sorry for me. Ну, я не хочу, чтобы ты сидела здесь, жалея меня.
So we can assume that she was sitting... there. Так мы можем предположить, что она сидела здесь.
I was sitting in the chair and he... Я сидела в кресле и он...
I spent a lot of time sitting on this bed when you were gone. Я часто сидела на этой кровати, пока тебя не было.
You were sitting on the bus, watching. Ты сидела в автобусе, смотрела.
And so then Tarja was sitting across the table from me. "А Тарья сидела тогда напротив меня.
She went totally blind in one eye, sitting on the toilet. Она полностью ослепла на один глаз, когда сидела на унитазе.
My daughter was sitting with me when I saw him on TV. Моя дочь сидела рядом, когда я увидела его по ТВ.
I wouldn't be sitting in an owl wagon for local color. Иначе я бы не сидела в этой совиной конуре для местных цветных.
It's like this story has been sitting in my brain for years, - taking up space. Такое ощущение, будто эта история сидела в моей голове годами, заполняя пространство.
I remember sitting here, listening to ghost stories with only the candle burning. Я помню, как сидела здесь, слушая истории о привидениях, и только свеча освещала комнату.
I wouldn't be sitting here if I did. Я не сидела бы здесь, если б знала.