It's just sitting there... in your dresser. |
Я просто сидела там... в твоей гардеробной. |
She was sitting in the seat directly in front of mine. |
Она сидела в кресле напротив моего. |
The thought that I was sitting right next to a person who had those germs. |
Одна мысль о том, что я сидела рядом с человеком у которого был заражен... |
I was sitting in the blue room, taking my afternoon tea. |
Я сидела в голубой комнате и пила чай. |
I was sitting making Cup-a-Soup singing that song from The Lion King. |
Я сидела, разводила себе суп и пела песню из "Короля Льва". |
And Mom was just sitting by the car like this. |
А мама просто сидела в машине вот так. |
She was sitting across from a couple of bridesmaids. |
Она сидела напротив пары подружек невесты. |
I was just sitting and reading, and I saw a fire. |
Я просто сидела, читала и увидела огонь. |
I'm literally just sitting here waiting for him to call. |
Я просто сидела И ждала его ЗВОНКА. |
I was, I was sitting there... |
Я была там, сидела рядом... |
I was sitting there on the edge of your bed, and you said nothing. |
Сидела на краю твоей кровати, и ты ничего не сказала. |
Probably sitting in the back telling him how to drive. |
Вероятно, сидела и учила его, как правильно водить. |
In chem, I was sitting right behind her. |
На химии я сидела прямо за ней. |
I don't want you sitting here feeling sorry for me. |
Ну, я не хочу, чтобы ты сидела здесь, жалея меня. |
So we can assume that she was sitting... there. |
Так мы можем предположить, что она сидела здесь. |
I was sitting in the chair and he... |
Я сидела в кресле и он... |
I spent a lot of time sitting on this bed when you were gone. |
Я часто сидела на этой кровати, пока тебя не было. |
You were sitting on the bus, watching. |
Ты сидела в автобусе, смотрела. |
And so then Tarja was sitting across the table from me. |
"А Тарья сидела тогда напротив меня. |
She went totally blind in one eye, sitting on the toilet. |
Она полностью ослепла на один глаз, когда сидела на унитазе. |
My daughter was sitting with me when I saw him on TV. |
Моя дочь сидела рядом, когда я увидела его по ТВ. |
I wouldn't be sitting in an owl wagon for local color. |
Иначе я бы не сидела в этой совиной конуре для местных цветных. |
It's like this story has been sitting in my brain for years, - taking up space. |
Такое ощущение, будто эта история сидела в моей голове годами, заполняя пространство. |
I remember sitting here, listening to ghost stories with only the candle burning. |
Я помню, как сидела здесь, слушая истории о привидениях, и только свеча освещала комнату. |
I wouldn't be sitting here if I did. |
Я не сидела бы здесь, если б знала. |