Actually, you were sitting over there. |
Ты точно сидела на этом месте. |
She had on a big sombrero, she was sitting on a plastic burro. |
У нее было большое самбреро и она сидела на пластиковом осле. |
So she's sitting there on the conference table |
Так вот, она сидела на столе для совещаний. |
When I arrived there, Mademoiselle Claudia Reece-Holland was sitting at her desk, repairing her maquillage. |
Когда я пришёл туда, мадемуазель Клодия Рис-Холлэнд сидела за столом и поправляла свой макияж. |
I was sitting next to you, Max. |
Это я сидела рядом, Макс. |
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting. |
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала. |
If it was just scraps of wouldn't be sitting here. |
Если бы это были лишь обрывки, ты бы здесь не сидела. |
So we can assume that she was sitting... there. |
Получается, она сидела... здесь. |
I was just sitting there talking to him. |
Я просто сидела и разговаривала с ним. |
I was sitting there, working on my speech. |
Я просто сидела, повторяла свое выступление. |
She was sitting opposite me when I got on the train. |
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. |
I was sitting on a bench seat with a back. |
Я сидела на скамье со спинкой. |
And I just remember... sitting on the curb, crying. |
И я только помню... Сидела на поребрике... Плакала. |
Looks like she was sitting at this table when the blast hit. |
Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв. |
I interviewed you, sitting right there in that window. |
Я опрашивал тебя, ты сидела на том окне. |
But you do know where she was sitting on the bus. |
Но ты знаешь, где она сидела в автобусе. |
Where did you say she was sitting? |
Так где, ты говоришь, она сидела? |
And then yesterday she did it to me while I was sitting on my couch. |
А вчера она заснула рядом со мной, когда я сидела на диване. |
She was just sitting at home, updating her website and sending letters to her fan club. |
А она просто сидела дома, обновляла свой сайт и отправляла письма её фан клубу. |
Which means that you're sitting there also deliberately, purposefully. |
Это говорит, что и там ты сидела также с изначальной целью. |
By not sitting on my hands for the past week. |
Я не сидела без дела последнюю неделю. |
I've been sitting and lying down all day... |
Я сидела и лежала весь день. |
I spent hours sitting on it in the garden dreaming of my goal. |
Часами я сидела в ней в саду, мечтая о своей цели. |
And so then Tarja was sitting across the table from me. |
"А Тарья сидела тогда напротив меня. |
No. Gyda was sitting on the stairs waiting when I arrived. |
Гида сидела на лестнице и ждала, когда я вернулась. |