I was sitting beside him in the centre of the house, his bed in the living room. |
Я сидела с ним в центре дома, в гостиной, у кровати. |
But this one day... I was sitting in front of our building crying, and... this guy came up on a motorcycle and asked if I wanted to go get doughnuts. |
Но однажды... я сидела перед домом, плакала, и какой-то парень подъехал на мотоцикле и предложил съездить за пончиками. |
Or sitting by her window, looking up at the stars, thinking about me? |
или не она сидела у окна, глядя на звезды и думая обо мне? |
And sitting next to him was his sister. |
а рядом с ним сидела вот его сестра. |
Ludmilla, who had been sitting ringside with some of Viktor's supporters, departs after the second knockdown, knocking Viktor off-balance emotionally. |
Людмила, которая сидела рядом с рингом с некоторыми из сторонников Виктора, уходит, когда инициатива смещается в пользу Адониса, выбивая Виктора из равновесия эмоционально. |
You know, I've been sitting here thinking about these new people and how pathetic they were for hiding in some horrible land so their stories didn't have to play out. |
Знаешь, я сидела здесь, обдумывая прибытие новых жителей, насколько жалко выглядит то, что они прятались в какой-то жуткой стране, чтобы их истории не были рассказаны. |
So I am sitting in his car for 20 minutes! |
Так что я сидела в машине 20 минут! |
I was waiting for you, and this woman was sitting at the counter. |
я вас ждал, а эта женщина сидела за стойкой. |
I was sitting facing the front. |
Я сидела лицом вперед, как я могла видеть? |
I've seen your little girl sitting between you and your husband and she was laughing! |
Я видела вашу дочку, ...она сидела между вами и вашим мужем. |
I've been sitting at it for months, why should today be any different? |
Я сидела за ним месяцами, почему сейчас всё должно поменяться? |
I'm sitting in the taxi going, What will we talk about? |
Я сидела в такси и думала: О чем нам говорить? |
Need I remind you who your fiancee was sitting next to in court? |
Нужно ли мне напоминать, рядом с кем сидела твоя невеста в суде? |
So I was sitting at this table with a bunch of people, |
Итак, я сидела за столом с кучей людей, |
All I can tell you is that if it wasn't for him, I wouldn't be sitting here right now. |
Все, что я могу сказать вам: если бы ни он, я не сидела бы здесь сейчас. |
Three hours in his car, sitting with him, and the whole time, he knew we were waiting for something that was never going to happen. |
Три часа в его машине, сидела с ним, и все это время, он знал, что мы ждали то, что никогда бы не произошло. |
Though it's saying that it's three people reflecting together it's like I'm just sitting there, listening to the two reflect. |
Хотя считалось, что три человека размышляли вместе больше похоже, что я просто сидела и смотрела на этих двоих. |
The girl that was sitting here, where'd she go? |
Девушка, которая тут сидела, куда она ушла? |
If she were sitting here now instead of me, you - you would ignore every word she said. |
Если бы она сидела здесь вместо меня - ты бы даже не слушала ее. |
I thought it out yesterday evening while I was sitting here next to you. |
Это я поняла, когда сидела вчера вечером, когда сидела рядом с тобой. |
12.26 Margaret Ngulube, giving evidence to the commission, recalled sitting out on her verandah in the evening with her family when she saw two planes in the sky, the larger of them on fire. |
12.26 Маргарет Нгулубе в своих показаниях Комиссии вспомнила, что сидела вечером на своей веранде вместе с семьей, когда увидела в небе два самолета, более крупный из которых был в огне. |
After all, Mr. Flannagan, you don't think I was sitting around waiting for you? |
Ну, в конце концов, мистер Флэннаган, вы же не думаете,... что я сидела и ждала вас? |
Look, Larry, someone fired a gun, and the bullet from that gun killed an innocent woman sitting in her apartment, on her sofa, watching TV. |
Послушайте, Ларри, кто-то выстрелил из пистолета, и эта пуля убила невинную женщину, которая сидела на диване в своей квартире и смотрела телевизор. |
well, you were just sitting there. |
Ну ты тут так сидела просто. |
I saw Tina sitting on a bench, bruises on her left eye and her right arm, and she was really spooked. |
Я заметил Тину, она сидела на скамье, с синяком под левым глазом, и на ее правой руке, и она была очень испугана. |