We wouldn't want a pretty little thing like yourself sitting in the dark tonight, now do we? |
Нам бы не хотелось чтобы такая прелестная мелочь вроде вас сегодня сидела в темноте, правда? |
Yes, Nelly Yuki, a very real reporter who happens to look incredibly gorgeous tonight and who I am thrilled to have sitting in the front row. |
Да, Нелли Юки, действительно репортер который выглядит потрясающе сегодня и я была бы очень рада, если бы она сидела в первом ряду. |
And she's sitting across from me, and she's crying out in pain, begging for me to help. |
Она сидела напротив меня, кричала от боли, и умоляла помочь. |
If I'd seen him, lassie, wouldn't be sitting here talking to you. |
Если бы я видела его, девушка, я бы не сидела тут и не говорила с вами. |
You know, I was sitting by the window the other night, and I was reading, and I saw Philip leave. |
Знаешь, я сидела у окна вчера ночью, читала, и увидела, как Филип уходил. |
I was sitting where Kevin and I used to park and suddenly these things came at me! |
Я сидела там, где мы с Кевином часто парковались и вдруг эти твари поперли на меня! |
Make sure she's sitting up while she's smoking |
Следите, чтобы она сидела, пока курит. |
I remember sitting in the waiting room absolutely sure I was doing the right thing. |
Знаешь, вспомню, как сидела в коридоре абсолютно уверенная в том, что делаю все правильно |
I can tell you that if I had that with someone I would not be sitting here with you wondering if I should pursue it. |
Я тебе скажу только, что если бы со мной рядом был такой человек, то я бы не сидела сейчас тут с тобой, думая как мне поступить. |
And then the other day I'm sitting in the car outside of school waiting for Paige. |
А на днях я сидела, ждала в машине у школы, ждала Пейдж. |
She later remembered that as Pauline Reade was being buried she had been sitting next to her on a patch of grass and could see the rocks of Hollin Brown Knoll silhouetted against the night sky. |
Позже она вспомнила, что, когда хоронили Полин, она сидела рядом на клочке травы и видела силуэты камней Холлин Браун Нолл. |
Disregarding Nikki's offended response, the old woman comments on the confusion of time, claiming that were this tomorrow, Nikki would be sitting on a couch adjacent to them. |
Не обращая внимания на ответ Никки, старуха говорит что-то о путанице в течение времени, утверждая, что если бы сегодня было завтра, то Никки сидела бы на стоящем напротив них диване. |
I mean, you were just sitting right here... |
Ты же только что тут сидела? |
Anyway, I was sitting on the plane and... l realized I didn't want to talk about any of that... because something very important is happening. |
Ладно, я сидела в самолете и... и я поняла, что не хочу обо всем этом говорить... потому что кое-что очень важное происходит. |
But do you remember the person who was sitting right here next to you? |
Вы помните даму, которая сидела рядом с вами? |
I could tell wen I was sitting there in front of her she was thinking, |
Я могу сказать, что когда я сидела там напротив нее, она думала: |
I've been where you are, sitting in a room like this, waiting for news. |
Я была на вашем месте, также сидела в комнате, также ожидая новостей. |
It was just her sitting on the bed all night, fully dressed, with her headphones on, typing on her laptop. |
Она только сидела на кровати всю ночь, полностью одетая, в наушниках, печатала на ноутбуке. |
And she was sitting there surrounded by books, and her most interesting possession she felt at that moment was her will, which she had by her side. |
И вот, она сидела, окруженная книгами, и ее самым главным достоянием, как ей казалось в тот момент, было завещание, которое она держала под боком. |
If you were a bad mom, you wouldn't be sitting in this car letting the boys enjoy a party with their friends. |
Была бы ты плохой матерью, не сидела бы в машине и не давала бы детям веселиться с друзьями. |
Who were you sitting with when you came back from the toilet? |
С кем ты сидела, когда вышла из туалета? |
And the other woman, was she sitting on an animal with seven heads and ten horns? |
И другая женщина, она сидела на животном с семью головами и десятью рогами? |
She was sitting here, working away, doing whatever editors do, when she decided to phone her daughter and say she wasn't going to make it to dinner. |
Она сидела тут, работала, занималась тем, чем занимаются редакторы, и тут решила позвонить дочери и сказать, что не придёт к ужину. |
I'm comfortable in here or I wouldn't be sitting in here. |
Мне удобно здесь, иначе я бы здесь не сидела. |
I... you know, I'd be sitting there, and I would start thinking about Joe Crowley or someone else, and I just... |
Я... понимаешь, я сидела там, и я начинала думать о Джо Кроули или ком-то ещё, и я просто... |