Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидела

Примеры в контексте "Sitting - Сидела"

Примеры: Sitting - Сидела
And I remember that I was sitting alone in the American Wing of the Met. Потрясающий город. Помню, сидела одна в американском отделе "Метрополитен".
Marusya was sitting at a table and had a cigarette in her teeth. Маруся сидела у стола и мяла в зубах папироску.
It was on a side street, just sitting there in a pool of light under a lamppost. Настоящая мартышка, которая сидела на обочине в свете фонаря.
I was sitting in this diner And my pop walked in, Sat down beside me. Я сидела в небольшом ресторанчике, вошел мой папа, сел рядом со мной и заказал две чашки кофе.
But your daughter tells me that she also was sitting here, so, perhaps you were both sitting in the same chair, non? Но Ваша дочь сказала, что это она сидела на этом месте.
Suggests that she was sitting up when she was shot. Она сидела, когда в неё стреляли.
Because I was sitting next to this guy I really like... and help other alcoholics achieve sobriety. Потому что я сидела рядом с парнем, который мне очень нравится.
Since I was five years old, I've been sitting on those stools. С пяти лет я сидела на этих стульях в баре.
I'm sitting there thinking, [Шелби] Я сидела и думала,
But one day the perfect case came, and it was a woman who was a vegetable seller, she was sitting outside of a house. Но однажды слушалось подходящее дело о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом.
And one evening, I was sitting next to a very nicegentleman in Kabul, and he asked what I thought would be good inAfghanistan. Как-то вечером я сидела рядом с очень приятным господином вКабуле. Он спросил меня, что могло бы помочь Афганистану.
I was sitting next to someone at dinner the other day, andthey were saying there's this great image of the Queen sittingoutside William Hill. Недавно я сидела рядом с кем-то за ужином, и онрассказывал, что есть отличная фотография королевы, сидящей рядом сбукмекерской конторой Уильям Хилл.
There was a big crowd sitting near band members, and they were chatting with each other, but not with Andy. Там уже рядом с музыкантами сидела куча народу, и общались между собой, а не с Энди.
The person sitting behind Ian and Erin... was wearing the exact same charm bracelet... our grandmother gave her. У девушки, которая сидела за Яном и Эрин... был точно такой же браслет, как и у нее.
I was sitting next to one of those open-mouth snorers. Я сидела напротив одного из тех храпящих с открытым ртом.
I was sitting on the Iron Throne with Tommen. I was about to give him essence of nightshade. Я сидела на Железном троне, держа Томмена, и собиралась дать ему выпить "ночной тени".
I was sitting there kind of unenthusiastically talking with the head transplant surgeon, Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась с главным хирургом-трансплантологом.
When the time came for my poor mama to be born... my grandmother Anna Bronski... who was still young and unsuspecting... was sitting in her four skirts at the edge of a potato field. Когда должна была быть зачата моя мама... Моя бабушка Анна Бронски... Молодая девушка, без представления о жизни... сидела в своих четырёх юбках на окраине картофельного поля.
I was sitting and thinking and then suddenly there I was, as if I'd been walking in my sleep. Я сидела и думала и вот я уже там, словно я ходила во сне.
I've been sitting in your driveway for the last ten minutes, trying to work up the nerve to come and talk to you. сидела в машине около вашего дома минут 10, пыта€сь набратьс€ смелости, чтобы зайти и поговорить с вами.
And she was sitting there surrounded by books, and her most interesting possession she felt at that moment was her will, which she had by her side. И вот, она сидела, окруженная книгами, и ее самым главным достоянием, как ей казалось в тот момент, было завещание, которое она держала под боком.
On this occasion, the singer was sitting near a window and was dressed as on the single cover, plus few rings with skulls at her fingers. Певица сидела около окна и была одета в то же одеяние, что и на обложке сингла, плюс несколько колец-черепов на руках.
I've been sitting around waiting for Mr. Right and I just want a Mr. Right Now to deflower me. Я всю жизнь сидела и ждала принца на белом коне, а сейчас хочу любого, хоть на деревянном.
I waited for the performance to end then I went inside, she was sitting with some actors, Я подождал, пока представление не закончится и тогда зашёл внутрь, она сидела с какими-то актёрами, там был Драган Николич, Петар Краль, Горица Попович... были ещё какие-то молодые...
So, anyway, I'm sitting at the table, And Mr. Funkyity tooth is taking forever with this menu, right? В общем, я сидела за столиком, а мистер Ужасные зубы никак не мог сделать заказ, представляете?