Английский - русский
Перевод слова Similarly
Вариант перевода Аналогично

Примеры в контексте "Similarly - Аналогично"

Примеры: Similarly - Аналогично
Similarly, automobile manufacturers, mobility-services companies, and local governments are working together to advance sustainable transportation by providing incentives for efficient non-ownership of vehicles. Аналогично этому производители автомобилей, транспортные компании и местные органы власти работают совместно в целях достижения устойчивого развития транспорта, создавая стимулы для эффективного использования общественного и личного транспорта.
Similarly, ODA could be used to finance project feasibility studies for specific PPPs. Аналогично этому за счет ОПР могут финансироваться технико-экономические обоснования конкретных проектов, которые планируется осуществлять на основе ГЧП.
Similarly, debt-conversion schemes such as Debt2Health and debt-for-nature swaps would allow countries to redirect debt-service payments to development projects. Аналогично этому, схемы преобразования долгов, такие как Debt2Health («долги<->здоровье») и долги<->природные свопы, позволят странам перенаправлять платежи по обслуживанию долга на проекты развития.
Similarly, although investigations were initiated, they were frequently far too long-drawn-out and produced too few results. Имеется много сообщений о жалобах, которые просто затерялись в недрах бюрократической машины, Аналогично этому, начатые расследования зачастую слишком затягиваются и почти не дают результатов.
Similarly, technical subgroups can be organized to provide valuable insight for pretesting of electronic formats or testing of proposed technical solutions to current manual processes. Аналогично этому, ценную информацию в преддверии опробования тех или иных электронных форматов или предлагаемых технических альтернатив существующим ручным операциям могут дать технические подгруппы.
Similarly, suppose a mutation at another position, y {\displaystyle y}, is responsible for the same recessive trait. Аналогично, предположим, что мутация в другом положении, у, отвечает за тот же рецессивный признак.
Similarly, Wolfgang Heidenfeld wrote, zugzwang, in the proper meaning of the term, does not enter into the game at any stage. Аналогично считает Вольфганг Хайденфельд: «цугцванг, в собственном смысле этого слова, не прослеживается ни на какой стадии партии.
Similarly but more complicatedly, any volume or measure in three dimensions may be partitioned into eight equal subsets by three planes. Аналогично, но более сложно, любое измеримое множество в трёхмерном пространстве может быть разбито на восемь равных (по мере) подмножеств тремя плоскостями.
Similarly, while the unsigned co-expression measure of two genes with zero correlation remains zero, the signed similarity equals 0.5. Аналогично, в то время как беззнаковая мера коэкспрессии двух генов с нулевой корреляцией также равна 0, знаковая мера принимает значение 0,5.
Similarly to a prefix, a namespace-id stands for a namespace URI. Аналогично префиксу, идентификатор пространства имен соответствует Унифицированному Идентификатору Ресурса, определяющему пространство имен.
Similarly, Strabo (3, 2, 15) indicated that the Celtici established colonies, such as Pax Julia (Beja). Аналогично, Страбон (З, 2, 15) указывал, что кельтики основывали колонии, такие, как Пакс Августа.
Similarly, the Banach-Tarski paradox fails because a volume cannot be taken apart into points. Аналогично, парадокс Банаха - Тарского не выполняется потому, что область нельзя разделить на точки.
Similarly, Flamsteed-like designations assigned by other astronomers (for example, Hevelius) are no longer in general use. Аналогично, обозначения, подобные флемстидовским, введённые другими астрономами (например, Яном Гевелием), больше не используются в общем случае.
Similarly, while bankers have regained their bonuses, workers are seeing their wages eroded and their hours diminished, further widening the income gap. Аналогично, в то время как банкиры возвратили свои премии, зарплаты работников снижаются и уменьшается количество рабочих часов, продолжая расширять разрыв в доходах.
Similarly, the painting Venus Verticordia (1864-68), originally modelled by a near six-foot-tall cook, was repainted with Wilding's face in January 1868. Аналогично, картина «Венера Вертикордия» (1864-1868), моделью для которой изначально служила кухарка почти шести футов ростом, была переписана с лицом Уайлдинг в январе 1868 года.
Similarly, vaccination has been shown to lead to wage gains across populations, while improvements in child survival rates are associated with lower fertility rates. Аналогично было выявлено, что вакцинация ведет к росту доходов среди различных групп населения, в то время как сниженный уровень детской смертности связан с более низким уровнем рождаемости.
Similarly to satellite-derived gravity data, satellite-derived magnetic data can only produce intermediate- to long-wavelength anomaly maps. Аналогично спутниковым гравиметрическим данным, магнитные данные, полученные с помощью спутников, позволяют построить лишь карты магнитных аномалий на средних и длинных волнах.
Similarly, Offset Y above zero shifts the element up, below zero - shifts the element down. Аналогично для параметра Сдвиг по У (Offset Y): для того чтобы переместить элемент вверх, требуется задать значение больше 0, а для того чтобы переместить элемент вниз - задать значение меньше 0.
Similarly, the estimates of $5,200 for each activity for common support services would be absorbed within the provisions to be made available for section 28D of the proposed programme budget. Аналогично сметные расходы на общее вспомогательное обслуживание каждого из этих видов заседаний в размере 5200 долл.
The reforms have been lauded as a crucial step towards a more stable two-party system. Similarly, a higher electoral threshold for winning seats should counter vote buying by candidates. Аналогично, более высокий избирательный потолок для получения места в собрании должен противодействовать скупке голосов кандидатами.
Similarly, the provincial governments have set up their own Human Rights Departments/Cells to address human rights issues. Аналогично этому провинциальные власти создали собственные управления/подразделения по правам человека, которым поручено заниматься этой проблематикой.
Similarly, cognitive flexibility has been defined as having the understanding and awareness of all possible options and alternatives simultaneously within any given situation. Аналогично этому, когнитивно-гибким человеком можно назвать того, кто обладает осведомлённостью и одновременным пониманием всех возможных опций и альтернатив в любой заданной ситуации.
Similarly, universal access to prevention of mother-to-child transmission requires the strengthening of maternal health services and is an urgent and achievable goal related to MDGs 4, 5 and 6. Аналогично этому, и всеобщий доступ к профилактике передачи заболевания от матери ребенку требует укрепления услуг в области материнского здравоохранения и является настоятельной и достижимой целью, связанной с закрепленными в Декларации тысячелетия целями развития 4, 5 и 6.
Similarly, displacement situations may become protracted despite the conclusion of a peace agreement, if it is ill-conceived or poorly implemented. Аналогично этому, проблема перемещения может принять затяжной характер даже несмотря на заключение мирного договора, если этот договор недостаточно хорошо продуман или плохо реализуется на практике.
Similarly, the Panel has found that, consistent with the provisions of Governing Council decision 9, a claim based on the interruption of a course of dealing may constitute a loss eligible for compensation. Аналогично этому компенсации может подлежать претензия, заявленная в связи с потерями в результате прерывания операций, являвшихся составной частью деловой практики или отношений.