A lot of the factors surrounding the show wasn't good. |
Множество мелочей относительно выступления не срослось. |
All visitors are warmly welcomed to attend, and to finish their trade show day with interesting conversation and delicious cocktails at the Armstrong stand. |
На стенд Armstrong приглашаются все желающие, чтобы послушать интересные выступления и на приятной ноте закончить трудовой день вместе с оригинальными коктейлями. |
The band disbanded in 1986, reuniting for a one-time show featuring the original members on December 24, 2004. |
Группа распалась в 1986 году, воссоединившись для концертного выступления только один раз, 24 декабря 2004 года. |
Well, what really makes me happy is the announcement of your 10th-year Opry induction anniversary show on Bobby Bones this morning. |
Чему я действительно рад, так это объявлению о твоём концерте в честь десятилетнего юбилея со дня твоего первого выступления в Опри на радио-шоу Бобби Бонс этим утром. |
But with the limited time we have available, I'd like to show you the cognitive suite, which is the ability for you to basically move virtual objects with your mind. |
Но, с учётом ограничений по времени выступления, я бы хотела показать когнитивный пакет, позволяющий манипулировать виртуальными объектами посредством мысли. |
On October 20, he announced at a live show that his second album was complete and that he was waiting until after Lamar released good kid, m.A.A.d city to reveal it. |
20 октября, во время живого выступления, он сообщил, что его второй альбом выйдет после релиза good kid, m.A.A.d city - второго студийного альбома Ламара. |
Description of performance, scenery During the whole show Theo Hutchcraft throws in a crowd white roses on long stems with cut off spikes, there are usually about 10 pieces in a rider. |
Описание выступления, декорации В течение выступления Тео Хатчкрафт бросает в зал белые розы на длинных ножках с обрезанными шипами, в райдере обычно указано около 10 штук. |
All right, have a great last show, okay? |
Очень. У дачного последнего выступления. |
When Muller's fans complied by showing up with the placards, openly taunting the singer, booing him and pelting him with refuse, Durst erupted into a profanity-laced homophobic tirade and left the stage only 17 minutes into the show. |
Когда поклонники Мюллера пришли на концерт с такими плакатами, открыто насмехаясь над певцом, неодобрительно крича и швыряясь, Дёрст разразился бранной гомофобной тирадой и покинул сцену после 17 минут выступления. |
During the Pink Ladies' performance in the talent show ("Girl for All Seasons"), Stephanie enters a dreamlike fantasy world where she is reunited with her mystery biker ("(Love Will) Turn Back the Hands of Time"). |
Во время выступления на конкурсе (А Girl For All Seasons), к Стефани приходит фантазия, в которой она вновь встречает Мотоциклиста ((Love Will) Turn Back The Hands Of Time). |
Video of Kseniya Simonova's performance "You Are Always Nearby" devoted to WWII in the semifinal of the show "Ukraine's Got Talent" on YouTube was viewed 40 million times. |
Видео выступления Ксении Симоновой в полуфинале шоу «У Украины есть талант» с историей «Ты всегда рядом» просмотрело в YouTube около 35 млн зрителей. |
At one point, Crash told the amazed kids in the audience, We did this show so you new people could see what it was like when we were around. |
Во время выступления Крэш, обращаясь к подросткам в зале сказал: «Мы устроили это шоу, чтобы вы, новые люди, увидели, кто мы такие. |
At most concert venues, KMFDM mingles with the fans before and after the show to sign autographs, pose for photos, and answer questions. |
На большинстве концертов участники группы общаются с фанатами до и после выступления, раздавая автографы, позируя для фотографов и отвечая на вопросы слушателей. |
Charles closed every show he played for the rest of his career with the song, later stating, 'What'd I Say' is my last song onstage. |
Впоследствии Чарльз всегда заканчивал свои выступления этой песней, и позднее объяснял: «"What'd I Say" - это моя последняя песня на выступлениях. |
American singer and songwriter Mariah Carey had included "I'll Be There" as a last-minute addition to her MTV Unplugged setlist, after she had been informed that most acts on the show commonly perform at least one cover. |
Американская певица Мэрайя Кэри в последний момент включила «I'll Be There» в список песен для выступления на шоу MTV Unplugged, после того как ей сообщили, что большинство артистов представляют зрителям как минимум одну кавер-версию на композицию другого исполнителя. |
Unless you have evidence to prove Ms. Dodd went on the show intending to perform indecent material - for instance, an earlier and identical stand-up routine - then I am prone to dismiss. |
Если у вас нет доказательств, что Мисс Додд пришла на шоу намереваясь предстать в непристойном виде, например, у нее и ранее были подобные выступления, то я склонен отклонить иск. |
I'd still like to stay on as consigliere.You know, mae you could show me your set lists before competitions, just so I not mtv, but still. |
Да, кстати я хочу остаться советником, Знаешь, ты бы мог показывать списки песен для выступления, чтобы я чувствовала себя полезной, я же работала ви-джеем, конечно не на МТВ, но всё же. |
They pick up some of the tools that we've developed. They start to run an awareness-raising program looking at how this might actually work in the town. They show films, they give talks, and so on. |
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов: проводят информационные кампании, изучают возможности для деятельности в своем городе, показывают фильмы, проводят выступления. |
Pavel Volya - the current show host, performances in the genre Stand Up, miniatures, improvisation (usually in the course of communication with celebrities present in the hall). |
Павел «Снежок» Воля - нынешний ведущий шоу, выступления в жанре Stand Up, миниатюры, импровизация (обычно в ходе общения с присутствующими в зале знаменитостями). |
"Boom Skit" contains lyrics which reference M.I.A.'s appearance at the Super Bowl XLVI halftime show, during which she controversially extended the middle finger to the camera while performing with Madonna. |
«Воом Skit» своей лирикой отсылает к появлению певицы на Super Bowl, где она показала средний палец в камеры во время выступления с Мадонной. |
Kelsey Grammer made you do this while he was performing his one man show about Abraham Lincoln? |
Келси Грэммер заставил тебя это сделать во время выступления в своем моноспектакле об Аврааме Линкольне? |
Hetfield suffered second and third degree burns to his arms, face, hands, and legs on August 8, 1992, during a Montreal show in the co-headlining Guns N' Roses/Metallica Stadium Tour. |
8 августа 1992 года Хэтфилд получил ожоги второй и третьей степени на руках, ногах и лице во время выступления с Guns N' Roses в рамках их совместного турне Guns N' Roses/Metallica Stadium Tour (англ.)русск... |
You know, you think it's so cool, but they - anyway, I made this little tape that I'd always show when I go in. |
Да, вы думаете, что это классно, но они... в любом случае, я сделал это видео, которое показываю всегда в начале выступления. |
Initially, Rob Zombie was to be one of the artists participating on the tour, but due to the high production costs each Rob Zombie concert would cost $125,000 in bandfees and show production alone. |
Изначально Роб Зомби должен был стать одним из участников тура, но из-за высокой стоимости каждого концерта Роба Зомби его выступления стоили бы $125.000. |
He managed to pick himself up for the band's show at the Reading Festival and their last ever gig (with Lynott as frontman) in Nuremberg on 4 September. |
Но все же, он сумел собраться для выступления группы на фестивале в Рединге и для последнего концерта группы (с Лайноттом в качестве фронтмена) в Нюрнберге 4 сентября. |