He would have been backstage, preparing the props for the next bit of the show. |
Он был за кулисами, подготавливал реквизит для следующего выступления. |
They threw tomatoes after the show... I had a nice salad. |
Меня забрасывали помидорами, и после выступления я делала их них отличный салат. |
Wait, but I did see Lara after her show around 11:00 last night. |
Я видел Лору после ее выступления, около 11 вечера. |
He followed her after the show, and then he killed her. |
Он следил за ней и после выступления убил ее. |
If I had a good show, I'd always try and leave a little gift somewhere. |
Когда выступления удаются, я всегда стараюсь оставить маленькие подарочки. |
At the end of the show, he came asking about Brad. |
В конце выступления он начал спрашивать о Брэде. |
So we took a chance after the last show. |
И вот, после последнего выступления, нам выпал шанс. |
I'm so sorry I missed your Christmas show. |
Прости, что пропустила твои рождественнские выступления. |
He's really excited for their show, which is why I'm calling. |
Он очень возбужден по поводу их выступления, поэтому я и звоню. |
Are you planning on coming out on the show? |
Ты придумал что-то особенное для своего выступления? |
Put me off for the for the rest of the show. |
Выбил меня из колеи до конца выступления. |
haven't you got a show tonight? |
Разве у тебя сегодня нет выступления? |
Tell her I'd like her to have supper with me on my yacht after the show tonight. |
Передайте ей, что я прошу ее поужинать со мной на яхте после выступления. |
You'll pick her up after the show in your motorboat. |
Отвезете ее после выступления на катере? |
Frusciante's most highly appraised instrument is a 1955 Gretsch White Falcon, which he used twice per show during the By the Way tour. |
Самый ценный инструмент Фрушанте - это Gretsch White Falcon 1957 года, который он использовал дважды во время выступления в поддержку альбома By the Way. |
Brown arrived at the show late, and saw that Bruce was already onstage, along with "a guitarist I vaguely recognised", playing the Horace Silver tune "Doodlin'". |
Браун задержался к началу выступления, войдя в зал, он увидел, что Брюс был уже на сцене вместе с «гитаристом, которого я не сразу узнал», они играли композицию «Doodlin» Хораса Сильвера. |
The group then broke up after playing the tour's final show at Central Oregon Community College in Bend, Oregon on May 23, 1971. |
Группа распалась после финального выступления в Central Oregon Community Collegeruen, проходившего в Бенде, в штате Орегон 23 мая 1971 года. |
In June 2007 the band was support act for Megadeth at their show in Hamburg, Germany. |
В июне 2007 года группа играет на разогреве Megadeth во время выступления в Гамбурге, Германия. |
Frusciante abruptly quit the band hours before a show during the Blood Sugar Japanese tour in May 1992. |
Он резко покинул группу за пару часов до выступления во время тура Blood Sugar Japanese в 1992 году. |
And I'm going to try and show that at the end, and the suspense will be as much mine if it works. |
В конце выступления я попробую это сделать, хотя очень волнуюсь и не знаю, получится ли у меня. |
How come you're not doing the second show tomorrow? |
Почему завтра у тебя нет второго выступления? |
After this show security guards rushed him, looking for a gun, that they would never find. |
Сразу после этого выступления охранники этой церемонии накинулись на Стики и хотели отнять пистолет, но они ничего у него не нашли. |
And it's true that he's one of the few who could have stolen the negatives leading up to the show. |
Это правда, он - один из немногих, кто мог бы украсть негативы, подготовленные для выступления. |
Then the traitor must be a crew member here in Toronto, to have sabotaged my slide show as well. |
Значит, предатель должен быть членом экипажа здесь, в Торонто, чтобы он мог саботировать также и мои выступления. |
Matter of fact, I was going to call there before the show. |
На самом деле, я хотела зайти к ней до выступления. |