Английский - русский
Перевод слова Shift
Вариант перевода Сдвиг

Примеры в контексте "Shift - Сдвиг"

Примеры: Shift - Сдвиг
A major shift towards recognition of the "last resort" principle occurred during the decade. В ходе десятилетия произошел крупный сдвиг в сторону признания принципа «крайней меры».
This option specifies time shift between audio and video. Здесь указывается сдвиг аудио относительно видео в мс.
Note, that this option allows to fix only constant time shift. Эта опция может исправить только постоянный временной сдвиг.
The upper gradient line regulates the color shift. Верхняя градиентная линия отвечает за сдвиг цветов.
Likewise, Bob Girls aims to represent a shift of womanhood of our times. Аналогичным образом ВоЬ Girls стремится представлять Сдвиг женственности нашего времени .
Once this critical shift of viewpoint has occurred in the person, all of the essential features of obedience follow. Как только этот критический сдвиг точки зрения происходит, за ним следуют все основные признаки подчинения».
Nevertheless, when appropriately defined, transverse Doppler shift is a relativistic effect that has no classical analog. Тем не менее, при соответствующем определении, поперечный допплеровский сдвиг является релятивистским эффектом, который не имеет классического аналога.
The effect of this timing change is to shift sales to the fiscal second quarter. Следствием этого явился сдвиг продаж во второй финансовый квартал.
During the Soviet rule one could observe what might seem motivation to simplify consonant shift further. Также наблюдается, что могло быть мотивацией упрощать сдвиг согласных далее.
This shift reduced populations of important species such as spiny lobster, seabirds and Hawaiian monk seals. Этот сдвиг уменьшил популяции важных видов, таких как колючий лангуст, морские птицы и гавайский тюлень-монах.
In popular literature, many conjectures have been suggested involving very rapid polar shift. В популярной литературе чаще всего описываются гипотезы, предполагающие очень быстрый сдвиг полюсов.
At convergence, there will be no direction at which a shift can accommodate more points inside the kernel. Когда процесс сойдётся, не будет направления, в котором сдвиг может вместить больше точек внутрь ядра.
In recent years, however, there has been a significant shift towards service industries and tourism. Но в последние годы происходит значительный сдвиг в сторону сферы услуг и туризма.
Despite this language shift, the Suba have kept a distinct ethnic identity. Несмотря на этот языковой сдвиг, суба сохранили свою обособленную этническую индивидуальность.
Uncertainty about the US commitment accelerated the country's shift from subsidized import-substitution in the 1950s to export-led growth. Неопределённость в отношениях с США ускорила сдвиг страны от субсидируемого импортозамещения в 1950-х до экспортно-ориентированного роста.
The encoding for this letter will use a shift of 20. В шифровании этой буквы будет использоваться сдвиг на 20 букв.
There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare... Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка...
A trading opportunity with the greatest benefit appears when the shift from balance to imbalance is about to occur. Возможность сделки с наибольшей выгодой появляется тогда, когда на рынке собирается произойти сдвиг от баланса к дисбалансу.
This shift led to the closure of the many desktop assembly plants in the United States by 2010. Этот сдвиг привел к закрытию многих сборочных заводов в США к 2010 году.
The boom that has brought this shift occurred because America's military presence in the region provided stability and predictability. Бум, который принес этот сдвиг, произошел, поскольку американское военное присутствие в регионе обеспечило стабильность и предсказуемость.
For starters, China's shift from heavy industry to services implies less output per worker and less control by the central government. Сдвиг Китая от тяжёлой промышленности в сторону сектора услуг означает снижение объемов производства в пересчёте на каждого занятого, а также снижение контроля со стороны центрального правительства.
The shift favors hardline creditors in bond issuances governed by US law. Сдвиг предпочитает твердых кредиторов в эмиссии облигаций, регулируемых законодательством США.
This shift has changed the nature of activism and collective action. Этот сдвиг изменил природу активности и коллективных действий.
Gradually it would shift from a politics of plunder to a politics of hope. Шаг за шагом, произойдет сдвиг от политики разграбления к политике надежды.
There are two arguments and one economic shift that could accelerate a return to trade liberalization. Существуют два аргумента и один экономический сдвиг, которые могли бы ускорить возвращение к либерализации торговли.