Английский - русский
Перевод слова Seoul
Вариант перевода Сеуле

Примеры в контексте "Seoul - Сеуле"

Примеры: Seoul - Сеуле
Let's play another set again when we reach Seoul? Сыграем еще, когда будем в Сеуле?
Thus, the first task for the G-20 meeting on November 11-12 in Seoul must be to revitalize and strengthen the IMF and global financial regulation. Таким образом, первая задача встречи G-20 11-12 ноября в Сеуле должна заключаться в активизации и укреплении МВФ и глобального финансового регулирования.
When I was young... I went to Seoul and stayed there once. Когда я был молодым... то некоторое время жил в Сеуле.
There are cars that crossed our military inspection points without stopping, and they're in Seoul at this moment. Три машины, что пересекли ДМЗ без инспекции, на данный момент уже в Сеуле.
June 29 - The Sampoong Department Store collapse caused 502 deaths in Seoul. 1995 - в Сеуле рухнул супермаркет Sampoong, погибло 502 человека.
Okay then... I heard you got into a college in Seoul. тогда ладно... что тебя приняли в университет в Сеуле.
I can also make my mother cry in Seoul everyday. как заставить свою маму в Сеуле плакать каждый день.
Have you been living well in the bustling Seoul? Хорошо ли тебе в шумном Сеуле?
Subsequently, in 1994, the Centre organized, in cooperation with the Government of Korea, a similar workshop held at Seoul from 18 to 20 July. Впоследствии, в 1994 году, Центр в сотрудничестве с правительством Кореи организовал аналогичный семинар в Сеуле 18-20 июля.
In collaboration with UNIDO, it had already organized in Seoul a workshop on industrial polices and strategies of relevance to Africa which had been very successful. Оно уже организовало в Сеуле в сотрудничестве с ЮНИДО семинар по промышленной политике и стратегиям применительно к Африке, который прошел с большим успехом.
He further observed that the author had recently filed a judicial action before a Seoul tribunal, basing his claims on the Committee's recommendations. Он далее отметил, что автор недавно возбудил иск в суде в Сеуле, основывая свои претензии на рекомендациях Комитета.
An advisory meeting with the Republic of China was held in April 1993 in Seoul to support the legislation of fair trade law in China. В апреле 1993 года в Сеуле состоялось консультативное совещание с представителями Китайской Республики для обсуждения законодательства о справедливой торговой практике в Китае.
In 1990, the World Health Organization conducted regional workshops on the legal and ethical aspects of HIV/AIDS at Seoul, Brazzaville and New Delhi. В 1990 году Всемирная организация здравоохранения провела региональные рабочие совещания по правовым и этическим аспектам ВИЧ/СПИДа в Сеуле, Браззавиле и Дели.
The Office of the Special Coordinator also organized, with the Government of the Republic of Korea, the Asia-Africa Forum on Export Promotion at Seoul in December 1998. В декабре 1998 года Канцелярия Специального координатора в сотрудничестве с правительством Республики Корея также организовала в Сеуле Африканско-азиатский форум по вопросам поощрения экспорта.
To address these issues, the Asia-Pacific Fisheries Commission (APFIC) convened at Seoul in October 1996 a Symposium on Environmental Aspects of Responsible Fisheries. Для решения этих вопросов Азиатско-тихоокеанская комиссия по рыболовству (АПФИК) провела в октябре 1996 года в Сеуле Симпозиум по экологическим аспектам ответственного рыболовства.
With this strong conviction, the Government of the Republic of Korea hosted the plenary meeting of the Nuclear Suppliers Group in Seoul in May 2003. Исходя из этой твердой убежденности, правительство Республики Корея организовало и провело в Сеуле в мае 2003 года пленарное заседание Группы ядерных поставщиков.
Work commenced at the Seoul Forum meeting on the RSM. However, some interpretation issues were identified concerning the use of the core components. На совещании Форума в Сеуле началась работа над КСТ. Однако были выявлены некоторые вопросы толкования, связанные с использованием ключевых компонентов.
My delegation welcomes the consensus reached in Seoul at the Pilot Group's third meeting, held on 3 and 4 September 2007. Наша делегация приветствует консенсус, достигнутый в Сеуле на третьем заседании Экспериментальной группы, проходившем З и 4 сентября 2007 года.
A regional meeting on strengthening national machinery for the advancement of women was held from 16 to 19 October 1996 in Seoul, Republic of Korea. 16-19 октября 1996 года в Сеуле, Республика Корея, было проведено региональное совещание по укреплению национального механизма улучшения положения женщин.
Treaty between Indonesia and the Republic of Korea on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, concluded and signed in March 30, 2002 in Seoul. Договор между Индонезией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи в уголовных вопросах, заключенный и подписанный 30 марта 2002 года в Сеуле.
Next year in Seoul, my Government will also host the Sixth Global Forum on Reinventing Government, in cooperation with the United Nations. В будущем году наше правительство проведет в Сеуле шестой Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
On 16 July 2004, an individual broke into the residence of the Ambassador of the Kingdom of Belgium in Seoul. «16 июля 2004 года некое лицо ворвалось в резиденцию посла Королевства Бельгия в Сеуле.
Seoul consultation for civil society organizations organized by the National Human Rights Commission of Korea (April 2011) Консультация в Сеуле для организаций гражданского общества, организованная Национальной комиссией по правам человека Кореи (апрель 2011 года)
In 2012 in Seoul, he referred to this new framework in calling for "an international commitment to unlocking the fuel cycle of the future". Идея создания такой новой основы вновь прозвучала в его речи в Сеуле в 2012 году, когда он призвал «международное сообщество принять на себя обязательство по внедрению топливного цикла будущего».
As President Obama repeated in Seoul in March, the goal of a world free of nuclear weapons will not be reached quickly. Как вновь заявил Президент Обама в своем выступлении в Сеуле в марте, цель построения мира, свободного от ядерного оружия, не будет достигнута быстро.