| In August 2012, the duo participated in the preliminary auditions of K-pop Star 2, which were held at Jamsil Arena in Seoul. | В августе 2012 года дуэт участвовал в предварительных прослушиваниях K-pop Star 2, которые проходили на арене Jamsil в Сеуле. |
| By then, Stark had regained consciousness and used the Ghost's own phone against him, sending him to a facility in Seoul. | К тому времени Старк пришел в себя и использовал собственный телефон Призрака против него, отправив его на объект в Сеуле. |
| IB Sports produced another ice show, Ice All Stars 2009, which took place in Seoul on 14-16 August 2009. | В 2009 году это же агентство сделало ещё одно шоу «Ice All Stars», которое прошло в Сеуле 14-16 августа. |
| Their first official public appearance was on the same day where the group performed a showcase at the Ilchi Art Hall in Seoul. | Их первое официальное публичное выступление состоялось также 14 сентября, когда группа выступила с демонстрацией в Художественном зале Ilchi в Сеуле. |
| TVXQ's first two performances of the tour at the Olympic Gymnastics Arena in Seoul, South Korea was recorded and put on a DVD and a CD. | Первый два выступления тура в Olympic Gymnastics Arena в Сеуле (Южная Корея) были записаны и выпущены в DVD и CD-версиях. |
| LG Electronics (LGE), Korea, held 2004 New Air Conditioner Unveiling Seminar in January in Seoul. | LG Electronics (LGE), Корея, провела в январе 2004 года семинар, посвященный новым кондиционерам воздуха в Сеуле. |
| On 2 June 2007, Slory made his international debut in the friendly match against South Korea in Seoul (0-2). | 2 июня 2007 Слори дебютировал в товарищеском матче против Южной Кореи в Сеуле (0:2). |
| With the new title sponsor, Fnatic expanded into South Korea and became the first non-Korean esports team to acquire a professional gaming house in Seoul. | С новым титульным спонсором, Fnatic смог расширить свою территорию в корейской игровой сцене, так как они стали первой иностранной киберспортивной командой, чтобы приобрести профессиональный игорный дом в Сеуле, Южная Корея. |
| Yesung announced at the Seoul concert of Super Show 5 that he would enlist for his mandatory military service in 2013. | На концерте в Сеуле в рамках Super Show 5 Йесон объявил, что он отправится на военную службу в 2013 году. |
| WM Boys performed as B1A4's backup dancers at the 2016 Dream Concert in Seoul. | Под этим названием они выступили в роли подтанцовки группы B1A4 на 2016 Dream Concert в Сеуле. |
| On March 11, 2017, AOA held their first Korean solo concert "Ace Of Angels" at Olympic Hall in Seoul. | 11 марта 2017 года AOA провели свой первый корейский сольный концерт под названием "Ace Of Angels" в Олимпийском зале в Сеуле. |
| VIXX first performed "Voodoo Doll" live during their Milky Way Global Showcase finale concert in Seoul which took place on November 17, 2013. | VIXX впервые исполнил «Voodoo Doll» в прямом эфире во время их финального концерта Milky Way Global Showcase в Сеуле, который состоялся 17 ноября 2013 года. |
| Joy auditioned and was cast by SM Entertainment at the S.M. Global Audition in Seoul in 2012. | Джой, которая не была участницей S.M. Rookies, прошла прослушивание 'SM Global Audition' в 2012 году в Сеуле. |
| On February 17, the newly dubbed "We Are Glamily Tour" kicked off in Seoul, with seventeen stops throughout Asia and Europe. | Ламберт стартовал со своим вторым туром, названным «Шё Агё Glamily Tour», с семнадцатью остановками по Азии и Европе, начав 17 февраля в Сеуле. |
| Quartey had an amateur record of 50-4, and represented Ghana as a Light Welterweight at 1988 Seoul Olympic Games. | Во время выступления в любителях Кворти имел результат боёв 50-4 и представлял Гану в полусреднем весе на боксёрского турнира на Олимпийских играх 1988 года в Сеуле. |
| She'll spend the night at the Mirando building in Seoul. | Ночь она проведет в офисе "Мирандо" в Сеуле. |
| Doesn't it feel weird meeting in Seoul? | Не странно ли это, встречаться в Сеуле? |
| When that happens we'll no longer be in Seoul | В тот момент нас в Сеуле не будет. |
| I got a job at a big hotel in Seoul | Я получила работу в большом отеле в Сеуле. |
| Regional human rights workshops for Asia have been organized at Jakarta (1993) and Seoul (1994). | Предназначенные для стран Азии региональные рабочие совещания по правам человека были организованы в Джакарте (1993 год) и Сеуле (1994 год). |
| I should've been at your wedding, but business in Seoul prevented me. | Жаль, что не попал на вашу свадьбу - дела в Сеуле задержали. |
| Similarly, UNIDO also has an Investment Promotion Service in Seoul that promotes joint ventures between enterprises in the host country and other developing countries. | Действуя в аналогичном ключе, ЮНИДО также создала в Сеуле службу содействия инвестициям, которая способствует организации совместных предприятий в стране пребывания и других развивающихся странах. |
| UNICEF should benefit from already planned and existing global and other follow-up meetings, as well as such meetings as the NGO Forum in Seoul this year. | ЮНИСЕФ должен извлечь пользу из уже запланированных глобальных и других заседаний, посвященных последующей деятельности, а также из таких мероприятий, как Форум неправительственных организаций в Сеуле в текущем году. |
| The joint Forum held its first, second and third meetings respectively in Beijing, in Sapporo, Japan and Seoul. | Совместный Форум провел свои первое, второе и третье совещания, соответственно, в Пекине, в Саппоро и в Сеуле. |
| Her Government had offered to host the third Global Forum on Fighting Corruption and the eleventh International Anti-Corruption Conference in Seoul in 2003. | Ее правительство выразило готовность организовать проведение в Сеуле в 2003 году третьего Глобального форума по борьбе с коррупцией и одиннадцатой Международной конференции по борьбе с коррупцией. |