Sweden returned several kilograms of plutonium to the United States immediately before the Seoul Nuclear Security Summit. |
Непосредственно перед Сеульским саммитом по ядерной безопасности Швеция вернула несколько килограммов плутония Соединенным Штатам. |
You have to learn the Seoul accent, to speak with those people. |
Ты должен научиться говорить с сеульским акцентом, чтобы разговаривать там. |
The course will be conducted by the Codification Division, in partnership with Seoul National University, with funding provided by the Korea International Cooperation Agency. |
Региональные курсы будут проводиться Отделом кодификации в партнерском сотрудничестве с Сеульским национальным университетом на средства, предоставленные Корейским агентством по международному сотрудничеству. |
According to the Government, Ham Yun Shik was sentenced on 2 July 1999 to one year's imprisonment by the Seoul District Court. |
Согласно правительству, Хам Ён Шик был приговорен 2 июля 1999 года к тюремному заключению сроком на один год Сеульским окружным судом. |
Mr. Ham was reportedly arrested on 28 February 1998 and is currently serving a jail term after a Seoul court sentenced him to one year in prison on 2 July 1998. |
Г-н Хам, согласно сообщениям, был арестован 28 февраля 1998 года и в настоящее время отбывает наказание после вынесения сеульским судом 2 июля 1998 года приговора о его тюремном заключении сроком на один год. |
In response to this situation, the Institute, in partnership with Seoul National University and the Korea International Cooperation Agency, organized a series of activities designed to identify and debate critical social development issues that should inform global forums such as the G-20. |
В связи со сложившейся ситуацией и в партнерстве с Сеульским национальным университетом и Корейским агентством международного развития Институт организовал ряд мероприятий, нацеленных на выявление и рассмотрение важнейших вопросов социального развития, которые должны использоваться на таких глобальных форумах, как совещания Группы 20. |
ASEAN Cyber University: The APCICT Virtual Academy is being adopted for e-learning in ASEAN member countries through the Centre's partnership with Seoul Cyber University. |
с) Киберуниверситет АСЕАН: Виртуальная академия АТЦИКТ используется для электронного обучения в странах - членах АСЕАН на основе партнерства Центра с Сеульским киберуниверситетом. |
Kim Sam-sok was tried before Seoul District Court. On 28 February 1994 Kim Sam-sok was sentenced to seven years' imprisonment. |
Ким Сэм Сок предстал перед сеульским окружным судом. 28 февраля 1994 года Ким Сэм Сок был приговорен к лишению свободы на срок в семь лет. |
GSAPS conducts regular teaching and research activities with the London School of Economics and Political Science, Graduate Institute of International and Development Studies, National University of Singapore, Seoul National University, and Chulalongkorn University, among other partner schools. |
GSAPS регулярно сотрудничает в области обучения и исследований с различными учебными заведениями во всем мире, в том числе, с Лондонской Школой Экономики и Политических Наук, Институтом Международных Исследований и Развития, Национальным Университетом Сингапура, Сеульским национальным Университетом и Университетом Чулалонгкорн (Chulalongkorn University). |
What's a Seoul accent? |
Акак это с сеульским акцентом? |
Yonsei is one of four Korean universities ranked in all three ARWU World University Ranking, QS World University Rankings, and The Times World University Ranking in 2010-13, along with Seoul National University, KAIST, and POSTECH). |
Ёнсе - один из четырех университетов Кореи, вошедший во все три мировых рейтингов университетов: ARWU, QS World University Rankings и The Times World University Ranking в 2010-2013 годах вместе с Сеульским национальным университетом, Корейским институтом передовых технологий и Пхоханским университетом науки и технологии. |
In particular, Ukraine and Mexico accomplished a total "clean-out" of all stockpiles of highly enriched uranium just prior to the Seoul Summit by returning them to the Russian Federation and the United States of America, respectively. |
Так, Украина и Мексика полностью ликвидировали свои запасы высокообогащенного урана непосредственно перед Сеульским саммитом, вернув их, соответственно, в Российскую Федерацию и Соединенные Штаты Америки. |
Hoover Institution, USA 2006-2008 Director, SNU-KIEP EU Center, Seoul National University, Korea |
Директор Центра по делам Европейского союза, созданного Сеульским национальным университетом и Корейским институтом международной экономической политики, Корея |
While Yoo Gun was apprehending illegal weapons dealers under the Seoul Regional Investigation Unit... he collided with the NSS team pursing the same suspect. |
Во время задержания нелегальных торговцев оружием Сеульским отделом полиции... параллельно с ними выйдя на одних и тех же преступников. |