We greatly appreciate the results of the Nuclear Security Summits in Washington, Seoul and the Hague. |
Высоко оцениваем результаты Вашингтонского, Сеульского и Гаагского саммитов по физической ядерной безопасности. |
But I heard his brother got into Seoul University's law school in first place. |
Но его брата приняли на юрфак Сеульского университета с лучшим результатом. |
The Seoul Workshop recognized that the adoption of environmental regulations or standards ought to be accompanied by the provision of economic incentives and capacity-building. |
Участники Сеульского практикума признали, что введение экологических норм или стандартов должно сопровождаться экономическим стимулированием и созданием потенциала. |
The case was then remitted for retrial before three justices of the Seoul District Criminal Court. |
Это дело было возвращено на повторное рассмотрение трех судей Сеульского окружного уголовного суда. |
We appreciate the decisions of the Washington and Seoul Nuclear Security Summits and reaffirm our commitment to those decisions. |
Мы высоко оцениваем решения Вашингтонского и Сеульского саммитов по физической ядерной безопасности и подтверждаем свою приверженность этим решениям. |
Prosecutor Park Jae Gyeong of the Seoul Southern District Prosecutor's Office. |
Прокурор Пак Чэ Кён из Прокуратуры сеульского южного округа. |
Participants in the Seoul Workshop saw the need for a consultative mechanism dedicated to enhancing cooperation and consistency between existing and emerging information systems. |
Участники Сеульского практикума выступили за создание консультативного механизма, призванного укрепить сотрудничество и взаимодействие между уже созданными и проектируемыми информационными системами. |
The G-20 Seoul Development Consensus for Shared Growth formalized this new role for emerging economies in the global arena. |
Официальным признанием этой новой роли новых экономических держав на глобальной арене стало принятие Сеульского консенсуса в области развития на благо общего роста. |
Global financial safety nets will be another new agenda item at the Seoul summit. |
Глобальная система безопасности финансового сектора будет еще одним новым пунктом повестки дня Сеульского саммита. |
Seoul Television Station has contacted us they are interested to do a coverage on this case. |
Звонили с Сеульского телевидения, сказали, что они заинтересованы сделать материал по этому делу. |
Lee Cheol-hee, Chief Justice of Seoul High Court |
Главный судья Сеульского Верховного суда - Ли Чхоль Хи. |
The Seoul Development Consensus will help strengthen the G-20's aim towards "strong, sustainable and balanced growth". |
Принятие Сеульского консенсуса по вопросам развития будет способствовать укреплению усилий Группы двадцати по достижению цели, заключающейся в обеспечении «мощного, устойчивого и сбалансированного роста». |
The Committee underscored the importance of the Seoul Outcome document which was developed, negotiated and agreed upon with consensus during the Regional Preparatory Meeting. |
Комитет подчеркнул важность Сеульского итогового документа, который был разработан и согласован на основе консенсуса в ходе Регионального подготовительного совещания. |
Kim, Seok-hyun is appointed as the presiding Judge of Seoul High Court |
Ким Сок Хён назначен председательствующим судьёй Сеульского Верховного суда. |
We welcome the information on the progress made in the field of nuclear security since the Washington Summit provided by the participants at this Summit in Seoul. |
Мы приветствуем информацию о достигнутом после Вашингтонского саммита прогрессе в области физической ядерной безопасности, которая представлена участниками в ходе Сеульского саммита. |
So you're a Seoul University grad? |
Так значит ты выпускник сеульского университета? |
In 2002, graduates of Seoul's Hongik University began creating sculptures for the park, which opened on November 16, 2004. |
В 2002 году выпускники Сеульского университета Хонгик начали создавать скульптуры для парка, открытие которого произошло 16 ноября 2004 года. |
~ Seoul Subway Construction Selection Bid ~ |
~ Тендер на строительство сеульского метро ~ |
~ Speculation Behind the Seoul Subway Construction? |
[Какие спекуляции скрываются за строительством сеульского метрополитена? |
Honey, say hello to my economics classmate from Seoul University |
Дорогая, поздоровайся с моим экономистом! Однокурсник из Сеульского университета. |
The Convening Group will follow up on the progress in the implementation of the Seoul Plan of Action and report to the Third Ministerial Conference. |
Группа по вопросам созыва совещаний будет следить за ходом осуществления Сеульского плана действий и представит соответствующий доклад третьей Конференции министров. |
During 2011, several United Nations organizations have engaged with G20 members in implementing the Seoul Multi-Year Action Plan on Development, particularly the food security pillar. |
В 2011 году некоторые организации системы Организации Объединенных Наций сотрудничали с членами Группы 20 в осуществлении Сеульского многолетнего плана действий в области развития, особенно в реализации его составляющей, касающейся продовольственной безопасности. |
At this Summit in Seoul, we agree that we will make every possible effort to achieve further progress in the following important areas: |
В ходе нынешнего Сеульского саммита мы договорились приложить все возможные усилия для достижения дальнейшего прогресса в следующих важных областях. |
It had taken initiative with regard to the Seoul Development Consensus for Shared Growth as Chair of the Group of 20 (G20) Summit in 2010. |
В качестве председателя саммита Группы двадцати (Г20) 2010 года, она взяла на себя инициативу в отношении Сеульского консенсуса по вопросам развития на благо общего роста. |
The European Union supported global nuclear security efforts and had contributed actively to the outcome of the Washington and Seoul Nuclear Security Summits. |
Европейский союз поддерживает глобальные усилия в области обеспечения ядерной безопасности и внес существенный вклад в итоги Вашингтонского и Сеульского саммитов по ядерной безопасности. |