Английский - русский
Перевод слова Seoul
Вариант перевода Сеуле

Примеры в контексте "Seoul - Сеуле"

Примеры: Seoul - Сеуле
The Asia-Pacific Satellite Communications Council (APSCC), established and inaugurated in Seoul in October 1994 with the support of the Programme, continues to make much progress within the region. Азиатско-тихоокеанский совет по спутниковой связи (АТССС), который при поддержке Программы был создан и начал функционировать в Сеуле в октябре 1994 года, продолжает успешную деятельность в рамках региона.
As a result of an interregional training course held at Seoul from 9 to 13 September 1996, a resource book entitled The United Nations Crime and Justice Information Network: Providing Information to and from Developing Countries has been prepared. В результате работы межрегиональных учебных курсов, состоявшихся в Сеуле 9-13 сентября 1996 года, был подготовлен справочник, озаглавленный Информационная сеть Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия: предоставление информации развивающимся странам и ее получение у них.
Two follow-up regional meetings were organized in Managua on 15 and 16 October 2003 and in Seoul on 6 and 7 November. В развитие этих вопросов были организованы два региональных совещания в Манагуа 15 и 16 октября 2003 года и в Сеуле 6 и 7 ноября.
The third Forum would take place in Seoul 21 - 28 September 2003 and the fourth one in Europe in March 2004. Третий Форум состоится в Сеуле 2128 сентября 2003 года, а четвертый - в Европе в марте 2004 года.
The Government of the Republic of Korea has agreed to host the sixth Global Forum in Seoul in May 2005, on the theme "Towards participatory and transparent governance". Правительство Республики Корея согласилось провести шестой Глобальный форум в Сеуле в мае 2005 года, с тем чтобы уделить основное внимание теме «На пути к всеобщему и транспарентному управлению».
In recognition of the increased importance of good governance, his Government would host the Sixth Global Forum on Reinventing Government in cooperation with the United Nations in Seoul in 2005. В порядке признания возросшего значения благого правления правительство этой страны в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций проведет в Сеуле в 2005 году шестой Глобальный форум по вопросам перестройки системы управления.
In this regard, the Government of the Republic of Korea hosted the Seoul High-Level Meeting on Piracy off the Coast of Somalia in June. В этой связи правительство Республики Корея в июне месяце приняло в Сеуле Совещание по вопросам пиратства у побережья Сомали.
An intergovernmental body would also be able to better contribute to objectives established by the Group of 20 Summit in Seoul, namely, supporting the development of more effective national tax systems. Межправительственный орган также мог бы вносить более весомый вклад в достижение целей, установленных на Саммите Группы 20 в Сеуле, а именно оказывать поддержку развитию более эффективных национальных налоговых систем.
"The Colours of Asia" Youth Festival, July 2004, took place in Seoul, Republic of Korea organized by the IYHF, the Korean Youth Hostels Association and UNESCO. В июле 2004 года в Сеуле, Республика Корея, МФОМ, Корейская ассоциация общежитий для молодежи и ЮНЕСКО организовали молодежный фестиваль «Цвета Азии».
High food prices and food security at large were the issues identified in the G - 20 Multi-Year Action Plan for Development adopted in Seoul in 2010. Вопросы высоких цен на продовольствие и продовольственной безопасности в целом были включены в многолетний план действий в области развития, принятый "двадцаткой" в Сеуле в 2010 году.
It was pointed out that the G - 20 agenda designed in Seoul in 2010 comprised some 19 objectives, of which four were to be prioritized for rapid delivery. Было отмечено, что в разработанную в Сеуле в 2010 году повестку дня были включены 19 целей, из которых четыре были названы первоочередными.
It was noted that such efforts fit within the Anti-Corruption Action Plan of the Group of Twenty Finance Ministers and Central Bank Governors, approved in Seoul in November 2010. Было также отмечено, что такие усилия соответствуют Плану действий по борьбе с коррупцией Группы 20 министров финансов и управляющих центральных банков, одобренному в Сеуле в ноябре 2010 года.
In July 2011, the Economic and Social Council had established the United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management (GGIM), whose inaugural meeting would take place in Seoul in October 2011. В июле 2011 года Экономический и Социальный Совет учредил Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам управления глобальной геопространственной информацией, первое заседание которого состоялось Сеуле в октябре 2011 года.
The United Nations High Commissioner for Human Rights mentioned the case of Ms. Afiuni in her statement at the tenth Biennial Conference of the International Association of Women Judges in Seoul and has subsequently engaged the Government on this particular case. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека напомнила о деле г-жи Афиуни в своем выступлении на десятой проводимой раз в два года Конференции Международной ассоциации женщин-судей в Сеуле и впоследствии привлекла внимание правительства к этому конкретному делу.
In November 2010, G-20 leaders, at their summit in Seoul, reaffirmed their commitment to strengthen multilateral cooperation, to promote external sustainability and to pursue policies conducive to reducing excessive imbalances. В ноябре 2010 года лидеры стран, входящих в Группу двадцати, на встрече на высшем уровне в Сеуле подтвердили свое стремление укреплять многостороннее сотрудничество, содействовать поддержанию внешней устойчивости и проводить политику, способствующую уменьшению чрезмерных диспропорций.
In August, the Korean Council for University Education and Handong Global University will host a two-day forum in Seoul entitled "New partners for change: the United Nations and the world academic community". В августе Корейский совет университетского образования и Хандонский глобальный университет проведут в Сеуле двухдневный форум на тему «Новые партнеры по осуществлению преобразований: Организация Объединенных Наций и мировое научное сообщество».
There will be an informal meeting of the plenary today, 22 October 2010, at 3 p.m. in Conference Room 2 (NLB), on the upcoming G-20 Summit in Seoul, Republic of Korea. Сегодня, 22 октября 2010 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 2 (ЗСЛ) будет проведено неофициальное пленарное заседание, посвященное Саммиту Группы 20, который пройдет в Сеуле, Республика Корея.
The G-20 leaders have agreed to place development as a crucial new item on the agenda for the upcoming G-20 summit in Seoul this November. Лидеры Группы 20 договорились включить вопрос о развитии в качестве критически важного нового пункта повестки дня предстоящего в ноябре саммита Группы 20 в Сеуле.
We agree to report our achievements against these commitments within the context of the Accountability Framework adopted by the 15th General Assembly of the Federation in Seoul in 2005. Мы договорились предоставлять информацию о наших достижениях в деле выполнения указанных обязательств в контексте применения механизма обеспечения подотчетности, принятого на пятнадцатой сессии Генеральной ассамблеи нашей Федерации в Сеуле в 2005 году.
In 2005, OECD outreach activities included a full programme of events at the two OECD Centres for Competition established in Seoul and Budapest. В 2005 году деятельность ОЭСР по охвату других стран включала в себя полномасштабную программу мероприятий в двух центрах ОЭСР по вопросам конкуренции, открытых в Сеуле и Будапеште.
He reported on the results of the last meeting, which had taken place in Seoul in November 2005, a joint meeting with the Working Group on Publicity and Funding. Он рассказал об итогах последнего совещания, которое было проведено в Сеуле в ноябре 2005 года совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию.
The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии.
To that end, the Republic of Korea will be hosting, together with Norway and the European Union, a United Nations workshop on the implementation of the International Tracing Instrument in Seoul on 27 and 28 May. В этой связи Республика Корея, вместе с Норвегией и Европейским союзом, выступит принимающей стороной проводимого в Сеуле 27 и 28 мая семинара Организации Объединенных Наций по осуществлению Международного документа по отслеживанию.
Mexico participated in the three nuclear security summits held in Washington, D.C. (2010), Seoul (2012) and The Hague (2014). Мексика принимала участие в трех встречах на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности, которые проводились в Вашингтоне, О.К. (2010 год), Сеуле (2012 год) и Гааге (2014 год).
To promote eco-efficient water infrastructure, ESCAP organized the First Regional Workshop on Development of the Eco-Efficient Water Infrastructure in Seoul in November 2008, with participants from 21 countries. В целях стимулирования экоэффективной инфраструктуры водных ресурсов ЭСКАТО организовала первый Региональный практикум по развитию экоэффективной инфраструктуры водного хозяйства, который состоялся в Сеуле в ноябре 2008 года с участием 21 страны.