In a poll of nearly 2,000 foreign visitors conducted by the Seoul Metropolitan Government in November 2011, 16 percent stated that hanging named padlocks on the Tower fence as a symbol of love was their favorite activity in Seoul. |
Согласно опросу около 2000 иностранных туристов, проведенному правительством Сеула в ноябре 2011 года, 16 процентов опрошенных заявили, что вешать замочки с именами на заборе Башни, как символ любви, было их любимым занятием в Сеуле. |
After a successful concert in Spain, Ahn organized three successive Seoul International Music Festivals, but could not continue the event any further because it disrupted Ahn's work for the Seoul Philharmonic. |
После успешного концерта в Испании Ан организовал последовательно три музыкальных фестиваля в Сеуле, но не смог продолжить эту деятельность, так как это мешало его работе в Сеульской филармонии. |
I have the honour to transmit herewith the Seoul Accord adopted at the Forum on South-South Cooperation in Science and Technology, which was organized by the Government of the Republic of Korea and the United Nations Development Programme in Seoul from 14 to 17 February 2000. |
Имею честь настоящим препроводить Сеульское соглашение, принятое на Форуме по вопросам сотрудничества в области науки и техники Юг-Юг, организованном правительством Республики Корея и Программой развития Организации Объединенных Наций в Сеуле 14-17 февраля 2000 года. |
Jay Park held his first solo concert, New Breed Live in Seoul, on March 3 at the Olympic Hall of Seoul Olympic Park. |
Джей провел свой первый сольный концерт New Breed Live в Сеуле 3 марта в Olympic Hall (Олимпийский парк). |
This is even a more interesting solution in Seoul, Korea. |
Вот ещё более интересное решение в Сеуле. |
The tour included four concerts in Japan. and seven performances at the Olympic Arts Festival in Seoul, Korea. |
Гастроли включали в себя четыре концерта в Японии и семь выступлений во время Олимпийского фестиваля искусства в Сеуле, Корея. |
Bredahl boxed as an amateur and represented Denmark in the 1988 Summer Olympics in Seoul, South Korea before turning professional. |
Бредаль боксировал как любитель и представлял Данию на летних олимпийских играх 1988 в Сеуле, Республика Корея, прежде чем стать профессионалом. |
2PM held two encore concerts in Seoul on 4-5 September to celebrate their second anniversary. |
4 и 5 сентября 2PM провели заключительные концерты в Сеуле, чтобы отпраздновать вторую годовщину. |
She's with her grandmother in Seoul. |
Спасибо. Она осталась с бабушкой в Сеуле. |
I was born in Seoul and lived there ever since. |
Я родился в Сеуле и до этого времени жил там. |
I'm getting along with the family in Seoul, too. |
Я также хорошо уживаюсь со своей семьей в Сеуле. |
I heard that you are living with your father in Seoul now. |
Я слышала, что ты теперь живешь со своим отцом в Сеуле. |
Seoul had its first snowfall on December 3rd. |
Первый снег в Сеуле был З декабря. |
Mitsuyoshi is in Seoul to close this deal. |
Мицуёши уже в Сеуле, чтобы завершить сделку. |
Kim was born in Seoul, South Korea, on 31 May 1989. |
Родилась в Сеуле, Южная Корея, 31 мая 1989 года. |
Jennie Kim was born on January 16, 1996, in Seoul, South Korea. |
Ким Дженни родилась 16 января 1996 года в Сеуле, Южная Корея. |
She later attended Seoul Institute of the Arts. |
Позже поступила в Институт Искусства в Сеуле. |
It's not the same in Seoul. |
Совсем другой, чем в Сеуле. |
I heard you're living in Seoul with your father. |
Я слышала, ты живешь в Сеуле со своим отцом. |
There are signs that the Seoul meeting may be successful. |
Есть признаки того, что встреча в Сеуле может быть успешной. |
Either way, the Seoul G-20 summit will likely mark a watershed in the history of the post-war global political economy. |
В любом случае, саммит G-20 в Сеуле, скорее всего, станет переломным моментом в истории послевоенной глобальной политической экономики. |
From November 1894, Kusunose was assigned as a resident officer to the Japanese consulate in Seoul, Korea. |
В ноябре 1894 года Кусуносэ был назначен резидентом сотрудника японского консульства в Сеуле. |
He's also worrying about her in Seoul. |
Он в Сеуле и тоже очень волнуется. |
You've never been to America and your father lives in Seoul. |
Ты никогда не была в Америке и твой отец живёт в Сеуле. |
There's a place like that in Seoul. |
Но в Сеуле есть очень похожее место. |