Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
We can scarcely fail to see the dramatic contradiction between such poverty and the affluence made possible by incredible scientific and technological progress. Трудно не заметить столь явного разрыва между подобной нищетой и благополучием, ставшим возможным благодаря невероятным достижениям научно-технического прогресса.
As you can see from the server response I have a few keys submitted to the key server, but I currently only use B9F2D52A. Как вы можете заметить сервер распознал, что я обладаю несколькими ключами, но в текущий момент использую B9F2D52A.
A step up in call quality that you'll really hear - and see. Качественно новый уровень звука и изображения - разница, которую нельзя не заметить.
It's easy to see that he knows what he's doing out there. Легко заметить, что он знает, что делает там.
As you can see, the skid marks on the road И как вы можете заметить, тормозной путь на дороге
You can even see the trail of smoke following the path of the gas. Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа.
How can you not see a 50-foot trailer? Как ты мог не заметить такую фуру?
Yes, true, but as you can see, things are a little different now. Но, как ты сумел заметить, сейчас положение несколько другое.
How could I not see this? Как можно было этого не заметить?
Or we can monitor doctors prescribing behaviors, passively, and see how the diffusion of innovation with pharmaceuticals occurs within doctors. Или мы можем следить за тем, как врачи выписывают лекарства, и заметить, что распространение новых препаратов происходит внутри определённых врачебных сетей.
You think they might see this? Но если сяду, могут заметить.
How can you not see the relevance? Как можно не заметить его важность?
As you can see from my coat, hat and ascot, I'm here on business. Как вы можете заметить по моему пальто, шляпе и шейному платку, я здесь по делу.
Sometimes when I'm working long I look at the faces of the other cowboys and I can see that they're miserable all the way through. Иногда, когда я долго работаю, я смотрю на лица других ковбоев и могу заметить, что они насквозь несчастны.
Or are you too drunk to see that? Или вы слишком пьяны, чтобы заметить?
A lot of things in this house she hasn't gotten around to do, As you can plainly see. У нее до многого в доме не дошли руки, и вы, безусловно, сможете это заметить.
As you can see, our firm is well-capitalized and prepared to meet whatever requirements there are to start our business in your country immediately. Как вы можете заметить, наша фирма устойчива и мы готовы к любым требованиям, чтобы начать наш бизнес в вашей стране незамедлительно.
I can't believe I didn't see the signs. И как я могла не заметить все признаки...
Why didn't we see it? Как, черт возьми, мы могли это не заметить?
So until then, even though a color might be all around them, they simply did not have the ability to see it. А до этого момента они просто не способны были его заметить, хотя он встречался повсюду.
But you can see actually they are further down this list, and that's because we're talking here about disability. Но как вы могли уже заметить, они находятся далеко не на первых позициях в списке, и это потому, что мы говорим сейчас об инвалидности.
So we're extremely closely related to them, and as you'll see in terms of our behavior, we've got some relationship as well. Мы настолько близки, что, как вы сейчас увидите, и в плане поведения, можно заметить некоторые сходства.
And we can see them repeating themselves throughout history, just with slight variations to reflect the vocabulary of the day. Мы можем заметить, что они повторяются на протяжении всей истории, только с незначительными вариациями, которые отображают принадлежность к тому или иному времени.
But I'm beginning to see what perhaps I should have all along. Elsa. Да, но я начинаю видеть то, что нужно было заметить раньше.
But you can see actually they are further down this list, and that's because we're talking here about disability. Но как вы могли уже заметить, они находятся далеко не на первых позициях в списке, и это потому, что мы говорим сейчас об инвалидности.