Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
Even in the year scale, one can see a decline of violence. Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
And you can see, over time, the ways the airports change. Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются.
And you can see certain biases that come up again and again. И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
You might see that people occupy different locations within the network. Можно заметить, что люди занимают разные положения внутри одной сети.
And you can see, they all follow the same line. Можно заметить, все они лежат на одной прямой.
Forgive the intrusion, Mr. President but as you can see, Starfleet has every right to be concerned. Простите, что вмешиваюсь, господин президент, но, как вы могли заметить, Звёздный Флот имеет полное право беспокоиться.
You probably see that those curtains are hard to open. И вы должны были заметить, что эти шторы трудно раздвинуть.
Derek is my partner, and, as you can see, he's painfully shy. Дерек мой напарник и, как вы могли заметить, он ужасно застенчивый.
You can... you can see it in the movie. Можете... можете заметить в фильме.
Because in this fog, you might not see the guy nearest you. Ведь в этом тумане можно не заметить парня, стоящего рядом.
We'll mark our route with the four rocks so you can see it. Мы будем отмечать наш путь четырьмя камнями так, чтобы вы могли его заметить.
Lunn, don't let them see where you go. Ланн, они не должны заметить, куда ты пошел.
As you can see, I've started quite the trend. Как вы можете заметить, я дал начало новой моде.
It takes a moment to see it. Нужно какое-то время, чтобы заметить.
Anybody can see by the way you look at her. Любой может заметить, как ты на неё пялишься.
It's just harder to see because they're more polite about it. Это труднее заметить, потому что они скрывают это.
So, you should see that Maria is strong and determined. Но Вы должны были заметить, что Мария сильна и решительна.
But if you watch closely, you can see the first thing that goes through their mind when their senses return. Но если смотреть внимательно, можно заметить, что первое приходит им в голову, когда чувства возвращаются.
Maybe it's hard to see us common folk from way up on high. А может быть, это трудно - заметить нас, простой народ, с такой высоты.
I doubt I was much to see then so as to be remembered. Сомневаюсь, что меня можно было бы заметить, тем более запомнить.
Although you can sometimes see where they've been. Хотя и вы можете иногда их заметить.
And you can see the handle, which is texturized molded polymer. И как ты мог заметить, цельнолитую рукоять из полимера.
If you look east you see the flags of the Commonwealth reminding us that this was once an empire. На востоке можно заметить флаги стран-членов Содружества, которые напомнят вам, что когда-то здесь была империя.
Not difficult to see lies flying above my head, but it's almost impossible to shoot them down. Не трудно заметить ложь, парящую над моей головой, но почти невозможно сбить её.
And let me tell you, he is going to be very disappointed to see that you gave him up. И позволь мне заметить, что ему будет весьма неприятно Узнать о твоем предательстве.