Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
It's a good thing you stuck around long enough To see his rash. Хорошо, что вы задержались и успели заметить его сыпь.
And as you can see by my decor, I love me some trophies. Как ты можешь заметить по моей обстановке, я люблю трофеи.
That way you can see all the sharks coming for you. И вы сможете заметить преследующих вас акул.
It's easy to see that walking on flat surfaces would have been quite difficult for it. Легко заметить, что прогулка по плоской поверхности представляла для него довольно трудную задачу.
And when you examine the footprints, you can see that they have four toes. Если присмотреться к отпечаткам ног, можно заметить, что у них четыре пальца.
The device was just sitting there in the middle of the kitchen like we were supposed to see it. Устройство просто лежало там прямо посреди кухни, словно мы должны были его заметить.
And you can see, they all follow the same line. Можно заметить, все они лежат на одной прямой.
And you can see, over time, the ways the airports change. Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются.
The first cultural value shift that we see is this tendency toward something we call liquid life. Первый сдвиг в ценностях можно заметить в тенденции к, так называемой, гибкой жизни.
Even in the year scale, one can see a decline of violence. Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
I've got a Ph.D. in Telecoms, as you can see. Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить.
You can see a bit of the same thing happening in the business world. Вы можете заметить, что то же самое происходит и в мире бизнеса.
This one because it's so large and yet it's pretty hard to see. Вот этот - разница такая большая, и все-таки ее очень трудно заметить.
You might see that people occupy different locations within the network. Можно заметить, что люди занимают разные положения внутри одной сети.
You haven't spent enough time with him to see it, but he's different. Ты провёл с ним не так много времени, чтобы заметить это, но он не такой как все.
And we can see where they're going. Так что можете заметить куда всё идёт.
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock. Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
Well, no offense, but you may have missed something one of us would see. Не обижайся, но ты мог пропустить что то что мы сможем заметить.
But as you can see, he's not exactly game-ready. Но как ты можешь заметить, он не особо игро-способен.
As you can see in the papers, your first three months of dues have been waived. Вы можете заметить из бумаги, ваши действия в последние З месяца были отмечены.
They went so fast, you could hardly even see 'em. Они ехали так быстро, что ты едва мог их заметить.
As you can see, I'm quite the ladies' man. Как ты могла заметить, у меня нет отбоя от цыпочек.
In fact, you can see on our high-speed camera How it ballooned out in the back when it got hit. К тому же вы могли заметить на нашей высокоскоростной камере, как оно надувается при ударе.
You can still see a teeny scar here. Все еще можно заметить маленький шрам здесь.
As you can see, this room belongs to a sad, depressed teenager. Как можно заметить, эта комната принадлежит печальному депрессивному подростку.