Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
You can see them sometimes, if you look. Их иногда можно заметить, если присмотреться.
Although a keen eye could see that Gob was alive but not well. Хотя острый взгляд мог заметить, что Джоб был жив, хотя и нездоров.
And as you can see, I'm doing just fine without you. И как ты можешь заметить, я прекрасно справляюсь без тебя.
It's just hard to see when you're suddenly sucked into the city. Это просто сложно заметить, когда вы неожиданно оказываетесь в городе.
As you can see, my brother's here for a visit. Как ты мог заметить, мой брат нанес нам визит.
As you see... this student was on the honor roll. Как ты могла заметить... этот студент мог оказаться в списке лучших.
Nobody can see it, nobody can understand her. Никто не мог заметить этого, никто её не понимал.
You can just see its eyes protruding from the sand. Вы можете заметить его глаза, торчащие из песка.
Slow down, slow down, they can see us. Помедленнее, помедленнее, они могут нас заметить.
You can see from the shape of it that it's quite rectangular... Вы можете заметить по его форме, что он довольно прямоугольный...
How could you not see anything? Как же вы могли ничего не заметить?
Well, then we should see something. Ну тогда мы должны что-то заметить.
You might not even see it coming. Даже можешь не заметить, как это приходит.
If you care to examine it, you will see it's perfectly normal in all regards. Если вы внимательно его осмотрите, вы можете заметить, что это полностью обычный пистолет во всех отношениях.
As you can see, the seal is unbroken. Как вы можете заметить, печать не сломана.
As you can see, it's unstable. Как можно заметить, он нестабилен.
You will see that it is a two-part decision and is quite straightforward. Как вы можете заметить, это решение состоит из двух частей и является весьма недвусмысленным.
It is not difficult to see why South-South trade should play an important role in promoting the emergence of an export trade in manufactured goods. Нетрудно заметить, почему торговля по линии Юг-Юг должна играть важную роль в содействии появлению экспортной торговли готовой продукцией.
And if we see him close up, you might notice... И если мы увидим его поближе, то вы можете заметить...
You might not notice it, but I can see it clearly. Ты могла не заметить, но я ясно вижу.
Young people, as we can see so frequently, constitute a significant proportion of the refugees and displaced persons created by conflicts. Молодежь, как можно часто заметить, составляет значительную часть массы беженцев и перемещенных лиц, возникающей в результате того или иного конфликта.
Bypass grafts are buried in the scar tissue, tough to see. Шунт спрятан в рубцовой ткани, его сложно заметить.
That's why we couldn't see it. Поэтому мы и не смогли его заметить.
And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century. И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века.
Now, we're going to also see a drop in temperatures... Кроме того, нельзя не заметить падение температуры...