Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
We can also see this interesting shift in the way we map social ties between people. Можно заметить интересную перемену в том, как изображаются социальные связи между людьми.
Why did we not see it? Как, черт возьми, мы могли это не заметить?
Then you should be able to see that he's afraid. Тогда ты должен был заметить, что он боится.
Except when you look closely, you can see the brown holdall at your feet. Вот только если присмотреться, то можно заметить коричневую сумку у ваших ног.
You can see that the vampire ashes are microbially hexagonal. Можно заметить, что прах вампиров микробиологически шестигранники.
Yes. As you can see, I found bruising to all five right proximal phalanges. Да, как вы можете заметить, я нашёл гематомы на всех пяти проксимальных фалангах правой руки.
I could not help but see a police officer sitting outside one of the doors. Не могла не заметить полицейского, сидящего у одной из палат.
Therefore, it is easy to see that the 1988 Charter is perfectly in tune with international regulation on the subject. Таким образом легко заметить, что Конституция 1988 года полностью отвечает международным нормам в данном вопросе.
One can see the advantages to children of having both parenting styles. Можно заметить преимущества для детей, которые имеют пример обоих родительских стилей.
One is not so naive as not to see through this Eritrean deception and duplicity. Нужно быть очень наивным, чтобы не заметить обман и двуличность Эритреи.
Those who closely follow the ongoing climate change negotiating process can see the sense of disappointment among developing countries. Те, кто внимательно следит за ходом переговорного процесса по вопросу об изменении климата, могли заметить растерянность среди развивающихся стран.
It's like you didn't see 'em. Как можно было их не заметить.
I think you can see that we're busy. Я думаю что вы можете заметить что мы заняты.
And as you can see, the surface of the core, the striations are not very clear. И как вы можете заметить, на поверхности керна бороздчатость не очень отчетлива.
We see this when new technologies arrive on the scene. Мы можем это заметить, когда на сцену выходят новые технологии.
Count! I regret to see that your passion has robbed you of your senses. Граф... должен с сожалением заметить, что ваша страсть лишила вас рассудка.
And one could really see trends in these triads. И можно было явно заметить общие тенденции в этих триадах.
You had to be around to see it. Тебе нужно было быть рядом, чтобы это заметить.
Come on, you can see it. Прекратите, вы можете это заметить.
Have to be blind as a mole rat not to see it. Нужно быть слепым, как крот, чтобы не заметить это.
You can't even see the facts right in front of you. Вы даже не можете заметить факты, которые прямо перед вами.
I can already see how close you and Regina have become. Нельзя не заметить, как вы с Региной сдружились.
So, as you can see, the evidence pretty much tells the story here. Итак, как ты можешь заметить, улики поведали практически всю историю.
I have brought, as you can see, a Fiesta. Я купил, как вы можете заметить, Фиесту.
I'm surprised "A" doesn't have the imagination to see it. Я удивлена, что "А" не хватило воображения, чтобы заметить это.