Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Заметить

Примеры в контексте "See - Заметить"

Примеры: See - Заметить
And one can see that just by looking at this ISKCON society. И это легко заметить, достаточно всего лишь взглянуть на это общество ИСККОН.
Her captain might have failed to see the beacon. Наверное, его капитан умудрился не заметить маяка.
You may also see the system pause for a while. Также, вы можете заметить, что система иногда замирает.
The cinereous tinamou is specially known to be easy to hear, but very difficult to see. Серый скрытохвост особенно известен тем, что его легко услышать, но очень трудно заметить.
I shall develop his theory a little later, and then the girl can see. Я разовью свою теорию чуть позже, а то девушка может заметить.
As you can see, we have a guest. Как ты можешь заметить, у нас гость.
As you can see from the file, the drug charge has been dismissed. Как можно заметить из дела, обвинение в хранении наркоты было снято.
So I chose not to see them. И поэтому я предпочла не заметить их.
We rarely get to see the catastrophe coming... Мы редко успеваем заметить приближение катастрофы...
The benefits to the host countries are easy to see: Economic migrants often work harder for less money than locals. Выгоды для принимающих стран легко заметить: экономические мигранты часто работать усерднее за меньшие деньги, чем местные жители.
It is not difficult to see how European military co-operation outside NATO's framework has profound implications for the Atlantic partnership. Не трудно заметить что европейское военное сотрудничество за рамками НАТО имеет глубокое значение для атлантического партнерства.
It's just hard to see when you're suddenly sucked into the city. Это просто сложно заметить, когда вы неожиданно оказываетесь в городе.
As you can see, I'm in good hands. Как можно заметить, я в хороших руках.
You can see that on the streets and squares of Kiev. Сегодня это можно заметить, просто пройдясь по улицам и площадям Киева.
If you see anyone about to notice me sneak by, draw all the attention to yourself. Если увидишь, что кто-то может заметить проникновение, привлеки внимание к себе.
And you can see certain biases that come up again and again. И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
On a warm day you can see it weeping. Если тепло, можно заметить, как она плачет.
It's easy to see he's in love with you. Это легко заметить, что он тебя любит.
Well, as you can both see, there aren't any bad guys. Что ж, как вы оба можете заметить, здесь нет никаких плохих парней.
And you can see this dominant yellow colour which is actually caused essentially by a lantern. Можно заметить что у них доминирующий желтый цвет... Который на самом деле вызван свещением фонарей.
For example, they can see that you've been packing on the pounds. Например, они могут заметить, как ты набираешь вес.
My job, as you can see, is to see that the traffic move. Моя работа, как вы можете заметить, позаботиться чтобы движение двигалось.
And you see this behavior on Amazon as surely as you see it on Wall Street. Такое поведение можно заметить на Amazon точно так же, как и на Уолл-стрит.
You see, I should have seen how stifled you were. Я должен был заметить, как ты подавлена.
The first cultural value shift that we see is this tendency toward something we call liquid life. Первый сдвиг в ценностях можно заметить в тенденции к, так называемой, гибкой жизни.