| And now your secret's safe again. | И теперь твоя тайна снова в безопасности. |
| The fairy kingdom is the greatest secret of this land. | Королевство фей - величайшая тайна этой земли. |
| If you force it open, the vial breaks vinegar dissolves papyrus and your secret is lost forever. | При попытке взлома сосуд разобьется, уксус растворит папирус, и тайна исчезнет навсегда. |
| That's no secret, everybody knows that. | Это не тайна, все об этом знают. |
| Quinn needs somebody to go on camera tonight to confront Tiffany about some hidden secret. | Куинн нужно, чтобы сегодня кто-то на камеру сказал, что у Тиффани есть своя тайна. |
| And it's the only secret I've ever kept from you. | Это единственная тайна, которой я не поделился с тобой. |
| Now I know the secret in her head. | Теперь мне известна тайна в ее голове. |
| [Max] You're the secret in my heart. | Ева, ты тайна в моем сердце. |
| Bring it here tomorrow night and your secret shall remain just that. | Принеси все сюда завтра ночью, и твоя тайна останется нераскрытой. |
| I think it's the secret of beings. | Мне кажется, это тайна бытия. |
| I got a secret thing I'll show you. | У меня есть тайна, я тебе покажу попозже. |
| Don't worry, your secret's safe with me. | Не волнуйся, твоя тайна в надежных руках. |
| I told you before that I have a secret. | Я тебе уже говорила, что у меня есть тайна. |
| I'm sorry for this, but... entrance to our village is secret. | Извини за повязку, но местоположение нашей деревни - это тайна. |
| Deep below lies a secret, one that was discovered only 25 years ago. | Глубоко внизу находится тайна, которую обнаружили лишь 25 лет назад. |
| Sachi has a secret too I think. | У Сати, думаю, тоже есть тайна. |
| A million ways. It's not a state secret, Liv. | Есть миллион способов, это не государственная тайна, Лив. |
| It's not such a secret. | Это не такая уж и тайна. |
| A secret of the confessional, Your Eminence. | Это тайна исповеди, Ваше Преосвященство. |
| All right, our secret then. | Ладно, это будет наша тайна. |
| My trade is my personal secret. | Моя коммерция, это моя приватная тайна. |
| Your secret is safe with me, if that's what you are worried about. | Твоя тайна останется со мной, если ты об этом беспокоишься. |
| No secret is safe very long in this town. | В этом городе никакая тайна не хранится долго. |
| That your secret past is even more boring than McNally's. | Что твоя тайна юности скучнее, чем у МакНелли. |
| It's a secret, Highly classified. | Это же тайна, строго засекреченная. |