And now your secret's safe again. |
И теперь твоя тайна снова в безопасности. |
The fairy kingdom is the greatest secret of this land. |
Королевство фей - величайшая тайна этой земли. |
If you force it open, the vial breaks vinegar dissolves papyrus and your secret is lost forever. |
При попытке взлома сосуд разобьется, уксус растворит папирус, и тайна исчезнет навсегда. |
That's no secret, everybody knows that. |
Это не тайна, все об этом знают. |
Quinn needs somebody to go on camera tonight to confront Tiffany about some hidden secret. |
Куинн нужно, чтобы сегодня кто-то на камеру сказал, что у Тиффани есть своя тайна. |
And it's the only secret I've ever kept from you. |
Это единственная тайна, которой я не поделился с тобой. |
Now I know the secret in her head. |
Теперь мне известна тайна в ее голове. |
[Max] You're the secret in my heart. |
Ева, ты тайна в моем сердце. |
Bring it here tomorrow night and your secret shall remain just that. |
Принеси все сюда завтра ночью, и твоя тайна останется нераскрытой. |
I think it's the secret of beings. |
Мне кажется, это тайна бытия. |
I got a secret thing I'll show you. |
У меня есть тайна, я тебе покажу попозже. |
Don't worry, your secret's safe with me. |
Не волнуйся, твоя тайна в надежных руках. |
I told you before that I have a secret. |
Я тебе уже говорила, что у меня есть тайна. |
I'm sorry for this, but... entrance to our village is secret. |
Извини за повязку, но местоположение нашей деревни - это тайна. |
Deep below lies a secret, one that was discovered only 25 years ago. |
Глубоко внизу находится тайна, которую обнаружили лишь 25 лет назад. |
Sachi has a secret too I think. |
У Сати, думаю, тоже есть тайна. |
A million ways. It's not a state secret, Liv. |
Есть миллион способов, это не государственная тайна, Лив. |
It's not such a secret. |
Это не такая уж и тайна. |
A secret of the confessional, Your Eminence. |
Это тайна исповеди, Ваше Преосвященство. |
All right, our secret then. |
Ладно, это будет наша тайна. |
My trade is my personal secret. |
Моя коммерция, это моя приватная тайна. |
Your secret is safe with me, if that's what you are worried about. |
Твоя тайна останется со мной, если ты об этом беспокоишься. |
No secret is safe very long in this town. |
В этом городе никакая тайна не хранится долго. |
That your secret past is even more boring than McNally's. |
Что твоя тайна юности скучнее, чем у МакНелли. |
It's a secret, Highly classified. |
Это же тайна, строго засекреченная. |