Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Тайна

Примеры в контексте "Secret - Тайна"

Примеры: Secret - Тайна
And now your secret's safe again. И теперь твоя тайна снова в безопасности.
The fairy kingdom is the greatest secret of this land. Королевство фей - величайшая тайна этой земли.
If you force it open, the vial breaks vinegar dissolves papyrus and your secret is lost forever. При попытке взлома сосуд разобьется, уксус растворит папирус, и тайна исчезнет навсегда.
That's no secret, everybody knows that. Это не тайна, все об этом знают.
Quinn needs somebody to go on camera tonight to confront Tiffany about some hidden secret. Куинн нужно, чтобы сегодня кто-то на камеру сказал, что у Тиффани есть своя тайна.
And it's the only secret I've ever kept from you. Это единственная тайна, которой я не поделился с тобой.
Now I know the secret in her head. Теперь мне известна тайна в ее голове.
[Max] You're the secret in my heart. Ева, ты тайна в моем сердце.
Bring it here tomorrow night and your secret shall remain just that. Принеси все сюда завтра ночью, и твоя тайна останется нераскрытой.
I think it's the secret of beings. Мне кажется, это тайна бытия.
I got a secret thing I'll show you. У меня есть тайна, я тебе покажу попозже.
Don't worry, your secret's safe with me. Не волнуйся, твоя тайна в надежных руках.
I told you before that I have a secret. Я тебе уже говорила, что у меня есть тайна.
I'm sorry for this, but... entrance to our village is secret. Извини за повязку, но местоположение нашей деревни - это тайна.
Deep below lies a secret, one that was discovered only 25 years ago. Глубоко внизу находится тайна, которую обнаружили лишь 25 лет назад.
Sachi has a secret too I think. У Сати, думаю, тоже есть тайна.
A million ways. It's not a state secret, Liv. Есть миллион способов, это не государственная тайна, Лив.
It's not such a secret. Это не такая уж и тайна.
A secret of the confessional, Your Eminence. Это тайна исповеди, Ваше Преосвященство.
All right, our secret then. Ладно, это будет наша тайна.
My trade is my personal secret. Моя коммерция, это моя приватная тайна.
Your secret is safe with me, if that's what you are worried about. Твоя тайна останется со мной, если ты об этом беспокоишься.
No secret is safe very long in this town. В этом городе никакая тайна не хранится долго.
That your secret past is even more boring than McNally's. Что твоя тайна юности скучнее, чем у МакНелли.
It's a secret, Highly classified. Это же тайна, строго засекреченная.