And that's the real secret. |
В этом и заключается настоящая тайна |
I have a secret, too. |
У меня есть тайна! |
This is our secret. |
Это - наша тайна. |
Let this be our secret. |
Пусть это будет наша тайна. |
I only kept one secret. |
У меня всего одна тайна. |
I have a dark secret. |
У меня есть страшная тайна. |
That's the big secret. |
Это и есть великая тайна. |
Your secret's safe with us. |
Твоя тайна останется с нами. |
I have a big secret. |
У меня есть тайна. |
It's our secret. |
Теперь это наша тайна. |
It's not like it's a trade secret. |
Это вам не коммерческая тайна. |
You're my secret. |
Ты - моя тайна. |
It's supposed to be a secret. |
Это же наша тайна. |
It's no secret to me. |
Это не тайна для меня. |
Why are you keeping her a secret? |
А почему это такая тайна? |
Because it's no big secret |
Потому что это не тайна |
But why is it secret? |
Но к чему эта тайна? |
Is it a secret? |
Это что - тайна? |
Jim had a secret. |
У Джима была тайна. |
ls this supposed to be a secret? |
А что, это тайна? |
A horrible secret hidden in a peaceful town. |
Страшная тайна мирного городка. |
That is a very closely guarded secret. |
Это серьезно охраняемая тайна. |
There is some kind of secret here! |
Тут кроется какая-то тайна! |
My pregnancy is no secret. |
Моя беременность не тайна. |
It's the secret of the high priest of Nandos. |
Это тайна шаманов племени Нанду. |