| And that's the real secret. | В этом и заключается настоящая тайна |
| I have a secret, too. | У меня есть тайна! |
| This is our secret. | Это - наша тайна. |
| Let this be our secret. | Пусть это будет наша тайна. |
| I only kept one secret. | У меня всего одна тайна. |
| I have a dark secret. | У меня есть страшная тайна. |
| That's the big secret. | Это и есть великая тайна. |
| Your secret's safe with us. | Твоя тайна останется с нами. |
| I have a big secret. | У меня есть тайна. |
| It's our secret. | Теперь это наша тайна. |
| It's not like it's a trade secret. | Это вам не коммерческая тайна. |
| You're my secret. | Ты - моя тайна. |
| It's supposed to be a secret. | Это же наша тайна. |
| It's no secret to me. | Это не тайна для меня. |
| Why are you keeping her a secret? | А почему это такая тайна? |
| Because it's no big secret | Потому что это не тайна |
| But why is it secret? | Но к чему эта тайна? |
| Is it a secret? | Это что - тайна? |
| Jim had a secret. | У Джима была тайна. |
| ls this supposed to be a secret? | А что, это тайна? |
| A horrible secret hidden in a peaceful town. | Страшная тайна мирного городка. |
| That is a very closely guarded secret. | Это серьезно охраняемая тайна. |
| There is some kind of secret here! | Тут кроется какая-то тайна! |
| My pregnancy is no secret. | Моя беременность не тайна. |
| It's the secret of the high priest of Nandos. | Это тайна шаманов племени Нанду. |