There's one secret that I've never told anyone. |
Есть одна тайна, которую никто не знает |
The secret of that ship is known only to my family! |
Тайна этого судна, известна только моему роду. |
I have a secret, too. |
Знаешь, у меня тоже есть тайна. |
To reiterate, my terrible secret is - |
Повторяю, моя ужасная тайна это... |
I said this tree had a secret, right? |
Я сказал, что у этого дерева есть тайна, да? |
What do you think is your father's secret? |
В чем ты сама считаешь, тайна твоего отца? |
Would you prefer to tell you I have a terrible secret? |
Ты предпочла бы, чтобы я рассказал тебе, что у меня есть страшная тайна? |
Or you'll find your secret is no longer safe with me. |
Или вы обнаружите, что ваша тайна больше таковой не является. |
The secret of the magic door will be revealed soon! |
Кажется, тайна волшебной двери начинает раскрываться! |
And within numbers, is there an underlying secret to the universe? |
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной? |
Do you have some deep, dark secret |
У тебя есть глубокая, темная тайна |
Didn't I tell you that there was even a greater secret? |
Разве я вам не говорила, что существует более великая тайна? |
Since that's how your client's secret - |
Так как это тайна вашего клиента... |
I will die with that secret! |
Эту тайна я унесу с собой в могила! |
You know the only reason I didn't tell anyone your secret is because it wasn't mine to tell. |
Я не выдала никому твою тайну лишь потому, что это твоя тайна. |
Do you know what the ultimate secret is? |
Ты знаешь, в чём главная тайна? |
Kevin, what is this secret? |
Кевин, ну что за тайна? |
And the secret is that the men in the family can travel in time. |
Тайна состоит в том, что мужчины в нашем роду могут путешествовать во времени. |
Because if this man thinks my secret is here, this is where he'll come. |
Да потому, если этот человек решит, что моя тайна - здесь, сюда он и заявится. |
What the hell is his secret? |
Что же за тайна у него, черт возьми? |
Maybe George and Lemon will live happily ever after, and the secret will never come out. |
Возможно, Джордж и Лемон будут жить долго и счастливо, и тайна никогда не раскроется. |
"The secret lies with Charlotte." |
"Тайна лежит с Шарлоттой". |
No, "The secret lies with Charlotte." |
Нет, "Тайна лежит с Шарлоттой". |
Is it even my secret to tell? |
Да и разве это моя тайна? |
What flaw in your character, what deep abiding secret? |
Какой порок твоего характера, какая глубоко зарытая тайна? |