Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Тайна

Примеры в контексте "Secret - Тайна"

Примеры: Secret - Тайна
Your secret is quite safe with me. Со мной ваша тайна в безопасности.
What happened in the dungeons between you and Professor Quirrell is a secret. То, что произошло в подземелье между тобой и профессором Белкой, - тайна.
Must be a reason he's keeping that secret. Должна быть причина почему это все тайна.
Inside those beautiful brains lies the secret to understanding the darkness of the human psyche. В этих прекрасных мозгах лежит тайна познания тьмы человеческой души.
It's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years. Это мой маленький способ сказать спасибо за хранение моей тайна все эти годы.
This is the secret that the Priory of Sion... Это тайна, которую Приорат Сиона...
It's kind of a well-kept secret. Так получилось, что это довольно глубоко запрятанная тайна.
Aku-Aku: The secret of Easter Island. «Аку- Аку: Тайна острова Пасхи».
It'll be no great secret, sister. Вряд ли это тайна, сестра.
It's not my secret, or I'd tell you straight away. Это не моя тайна, иначе я бы сказала.
So, it was a secret, after all. Значит, это была тайна, в конце концов.
What's the secret they reveal? Что за тайна, которую они явили?
Or someone else's secret might affect you in unexpected ways. Или чья-то тайна может повлиять на вас не так, как вы ожидали.
I think the secret of this scarlet plague is right there in the meteor site. Мне кажется, что тайна вспышки этой чумы кроется на месте падения метеоритов.
You told me you had a secret you couldn't share. Ты сказала, что у тебя есть тайна, которую ты не можешь раскрыть.
I didn't know it was a state secret. Я не думал, что это такая государственная тайна.
This is the secret that the Priory of Sion... has defended for over 20 centuries. Это тайна, которую Приорат Сиона... защищал свыше 20 веков.
Sophie... you are the secret. Софи... тайна - это вы.
You and I know something that many lives and many more dollars have been spent to keep secret. Нам с вами известна некая тайна, и на сохранение ее уже потрачено много жизней и еще больше долларов.
It's a secret between us, Dickie. Эта тайна останется между нами, Дики.
I think the lockwoods have a family secret. Я думаю у Локвудов есть семейная тайна.
Son, this isn't your secret to share. Сын, это не твоя тайна, чтобы ее открывать.
I have the secret of Genesis. У меня есть тайна "Генезиса".
Our secret will die with him. Наша тайна умрёт вместе с ним.
Tannhauser's whereabouts are a secret, but Lustig knows them. Где находится Теннхаузер - тайна, но Лустиг её знает.