Your secret is quite safe with me. |
Со мной ваша тайна в безопасности. |
What happened in the dungeons between you and Professor Quirrell is a secret. |
То, что произошло в подземелье между тобой и профессором Белкой, - тайна. |
Must be a reason he's keeping that secret. |
Должна быть причина почему это все тайна. |
Inside those beautiful brains lies the secret to understanding the darkness of the human psyche. |
В этих прекрасных мозгах лежит тайна познания тьмы человеческой души. |
It's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years. |
Это мой маленький способ сказать спасибо за хранение моей тайна все эти годы. |
This is the secret that the Priory of Sion... |
Это тайна, которую Приорат Сиона... |
It's kind of a well-kept secret. |
Так получилось, что это довольно глубоко запрятанная тайна. |
Aku-Aku: The secret of Easter Island. |
«Аку- Аку: Тайна острова Пасхи». |
It'll be no great secret, sister. |
Вряд ли это тайна, сестра. |
It's not my secret, or I'd tell you straight away. |
Это не моя тайна, иначе я бы сказала. |
So, it was a secret, after all. |
Значит, это была тайна, в конце концов. |
What's the secret they reveal? |
Что за тайна, которую они явили? |
Or someone else's secret might affect you in unexpected ways. |
Или чья-то тайна может повлиять на вас не так, как вы ожидали. |
I think the secret of this scarlet plague is right there in the meteor site. |
Мне кажется, что тайна вспышки этой чумы кроется на месте падения метеоритов. |
You told me you had a secret you couldn't share. |
Ты сказала, что у тебя есть тайна, которую ты не можешь раскрыть. |
I didn't know it was a state secret. |
Я не думал, что это такая государственная тайна. |
This is the secret that the Priory of Sion... has defended for over 20 centuries. |
Это тайна, которую Приорат Сиона... защищал свыше 20 веков. |
Sophie... you are the secret. |
Софи... тайна - это вы. |
You and I know something that many lives and many more dollars have been spent to keep secret. |
Нам с вами известна некая тайна, и на сохранение ее уже потрачено много жизней и еще больше долларов. |
It's a secret between us, Dickie. |
Эта тайна останется между нами, Дики. |
I think the lockwoods have a family secret. |
Я думаю у Локвудов есть семейная тайна. |
Son, this isn't your secret to share. |
Сын, это не твоя тайна, чтобы ее открывать. |
I have the secret of Genesis. |
У меня есть тайна "Генезиса". |
Our secret will die with him. |
Наша тайна умрёт вместе с ним. |
Tannhauser's whereabouts are a secret, but Lustig knows them. |
Где находится Теннхаузер - тайна, но Лустиг её знает. |