Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Тайна

Примеры в контексте "Secret - Тайна"

Примеры: Secret - Тайна
Your invitation to the summit was not as secret as you thought, General. Ваше приглашение на Саммит - это не такая тайна, как вы думаете, генерал.
I said it was a really big secret. Я сказала, что это большая тайна.
I guess the secret is safe. Again. Я полагаю, что тайна в безопасности... снова.
It's not official yet, only a small family secret. Пока это еще не официально, просто маленькая семейная тайна.
It was a secret the king swore me to keep. Это была тайна, и я поклялась королю ее хранить.
And we have this... dirty secret. Но у нас остается эта грязная тайна.
That it's a secret that absolutely mustn't be made public. Что это тайна, которая абсолютно не подлежит обнародованию.
We've got to find and kill him, or our secret will be... Мы должны найти и убить его, иначе наша тайна будет...
It's like she's got this little... secret all the time. Будто у нее постоянно есть... какая-то маленькая тайна.
And that's the big secret, Esther. И это огромная тайна, Эстер.
If she protests, tell her it is a secret of state. Если она начнет возмущаться, скажите, что это государственная тайна.
One day this secret will come out. Майор, однажды эта тайна будет раскрыта.
What is your secret? - Diet and exercise, man. В чем твоя тайна? Диета и утренняя гимнастика.
It's... I've got this secret. В общем... у меня есть тайна.
For me, my secret to survive life, is just to keep on breathing. Ничего. Для меня вся тайна поддержания жизни - просто дышать.
It's like we've got this big secret. Все, как будто нам известна огромная тайна.
It's a secret worth remembering... Это - тайна, которую стоить запомнить...
Just a long-held, very deep secret of mine. Просто долгая история, моя очень глубокая тайна.
So you thought your secret was safe, until your father came to town. И вы думали, что ваша тайна надёжно скрыта, пока ваш отец не приехал в город.
I told you Ruth was holding onto a secret. Я рассказывала вам, что у Рут была тайна.
I always felt like she had a secret. Мне казалось, что у неё есть какая-то тайна.
The location is a state secret. Место их проведения - государственная тайна.
El Mirador's identity is a state secret, known only by Wellington and myself. Имя Эль Мирадора - государственная тайна, известная лишь мне и Веллингтону.
I didn't realize it was a secret. Я не знала, что это тайна.
No, Geraldine, we have a secret, Multiple secrets, actually. Нет, Джеральдина, у нас есть тайна, много тайн, если честно.