Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Править

Примеры в контексте "Rule - Править"

Примеры: Rule - Править
My brothers are too young to rule, and no lords would accept Catherine as regent. Мои братья слишком юны, чтобы править, и лорды не примут Екатерину, как регента.
But you will make a fine and mighty base for one more naturally designed to rule. Но ты создашь прекрасное и могучее основание для той, кому предназначено править.
She is born in the earth's womb and destined to rule forever. Она рождается в земной утробе, ей суждено править вечно.
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories. Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями.
When Japan finishes off America, we'll rule Asia. Когда Япония прикончит Америку - мы станем править Азией.
He will need help... if he's going to rule well. Чтобы править хорошо, ему потребуется помощь.
You are staying here in Meereen to rule. Вы остаетесь править здесь, в Миэрине.
For his courage, I offered him a place to rule at my side. За его доблесть я предложил ему править рядом со мной.
Why let any of them rule? А зачем им вообще давать править?
And you are not the king I want to rule beside... you are a coward. И вы не Король, с которым я хочу править вместе...
Then you can rule this country however you want, as your father did before you. Тогда ты сможешь править этой страной как хочешь, так, как правил твой отец.
I mean to rule the earth As he the sky "Я хочу править миром Как он небом"
Why not use everything at our disposal to help us rule? Почему бы не использовать всё, что помогло бы править?
The Chinese, the Japanese, the French, have each tried to rule us. Китайцы, японцы, французы, все хотят нами править.
Who can rule without wealth or fear or love? Как можно править без богатства, страха и любви?
That way, we can rule the whole Iga clan! Так мы сможем править всем кланом!
We can rule over a new world, our world. Будем править новым миром, нашим миром.
If somebody took this place out tonight, there'd be nobody left to rule the world. Если сегодня это место взорвут, некому будет править миром.
What they really want is to rule the world. Но чего они действительно хотят - править миром!
It is the only way that we can assure our safety as a family, with my beloved child, if you rule this kingdom. Существует только один вариант, при котором мы можем быть уверены в нашей безопастности... как семьи, с моим любимым сыном... если ты будешь править этим королевством...
My sister Lucrezia will act as his regent and will rule it in his name. Моя сестра Лукреция будет его регентом и править от его имени.
If I can't rule the sun, Раз я не могу править на солнце,
Why co-exist when you can rule? Почему сосуществование, когда вы можете править?
And if you think to rule here you are mistaken! Если ты надеялся править, то ошибся.
She will try to rule through him as she does through Edward. Она будет править, управляя сыном, как управляла Эдуардом.