Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Править

Примеры в контексте "Rule - Править"

Примеры: Rule - Править
Today, I listened to him telling his people "Either I rule over you or I destroy you." Сегодня я слышу такие его слова: «Я буду либо править вами, либо уничтожать вас».
And in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon who's declared himself "His Imperial Majesty." А в Астрапоре совет, который вы оставили править городом, был свергнул мясником по имени Клеон, который провозгласил себя "Его Имперским Величеством".
I confronted her, and she was all like, "I am emo, and emos are going to rule the world." Я задал ей вопрос в лоб и она такая "я эмо, и эмо будут править миром".
"One Ring to rule them all One Ring to find them One Ring to bring them all and in the darkness bind them." "Одно Кольцо, чтоб править всеми одно, чтоб их найти одно, чтобы лишить их воли и в темноте их заточить".
His campaign slogan, "Shall the People Rule?", was featured on numerous posters and campaign memorabilia. Его рекламный лозунг «Должен ли править народ?» был показан на многочисленных плакатах и памятных сувенирах.
Gambia's Leader Vowed to Rule for a Billion Years. Почему президент Гамбии не стал править миллиард лет?
Germany will rule Europe. А Германия будет править в Европе.
I want to rule New York! Я хочу править Нью-Йорком!
And that's why I will rule the Glades. Поэтому я буду править Глейдс.
We could rule this city. Мы могли бы править этим городом.
The Daleks will rule the universe! Далеки будут править вселенной!
I don't want to rule the world Я не хочу править миром
You'll rule now. Теперь ты будешь править.
Everybody wants to rule the world. Все хотят править миром.
"The king who thought he'd rule forever." Король, желавший править вечно.
Let's rule the seas together. Давай править морями вместе.
You will never rule Xandar. Тебе никогда не править Зандаром.
After we rule for a great long while, and we leave France and Scotland to our children, and our grandchildren and our great grandchildren, and we meet our maker, После того как мы будем править Великого и долгого И мы оставим францию и Шотландию нашим детям, и нашим внукам, и нашим правнукам,
The better to rule. Так легче править, неужели не понимаете?
Someone who can rule and should rule. Вы можете и должны править.
They were going to rule the world together. Они собирались вместе править миром.
So you could rule. Чтобы ты могла править.
I might even rule the world one day. Править миром, чего придумал.
You, and you alone must rule Camelot. Ты единолично должен править Камелотом.
Who would rule the world? Кто будет править миром?