Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Список

Примеры в контексте "Roster - Список"

Примеры: Roster - Список
Established a roster for all qualified candidates in the various categories of posts Составлен список всех отвечающих необходимым требованиям кандидатов на замещение различных категорий должностей
On May 24, 2008, the Dodgers bought Kershaw's minor-league contract, and he was added to the active roster. 24 мая 2008 года «Доджерс» приобрёл контракт молодёжной лиги Клейтона и он был добавлен в активный список.
He's listed on the roster as Lou Zelig... but no one on the team has heard of him. Он был внесен в список как Лу Зелиг... но никто из команды о нем не слышал.
He was supposed to give us his employee roster. Он должен был дать нам список своих работников
A second phase of the project will be to identify new sources to be included on the vendor roster. Второй этап осуществления этого проекта будет связан с выявлением новых продавцов для включения в список.
It is necessary formally to consider the financial viability and standing of all suppliers and contractors on the roster and to update such appraisals regularly. Необходимо проводить официальную оценку финансовой жизнеспособности и положения всех поставщиков и подрядчиков, включенных в список, и регулярно обновлять такие оценки.
In addition, the decisions of the Committee on Contracts should be transparent, and the roster of suppliers to the United Nations should be published periodically. Кроме того, решения Комитета по контрактам должны быть транспарентными; необходимо также периодически публиковать список поставщиков Организации Объединенных Наций.
There is no roster of staff members who could potentially perform as spokespersons and no specific training geared to building up such a ready capacity. Отсутствует список сотрудников, которые потенциально могли бы выполнять функции официальных представителей, и нет специальных программ по подготовке таких сотрудников.
Such a roster was established during 1992, and efforts are continuing in 1993 to obtain details from Governments, United Nations agencies and other organizations on additional qualified experts. В течение 1992 года такой список был составлен, и в 1993 году продолжают прилагаться усилия с целью получения от правительств, учреждений Организации Объединенных Наций и других организаций подробной информации о дополнительном числе квалифицированных экспертов.
Appointment of consultants should be regulated in line with the established policies; the roster of consultants should be reviewed and updated periodically. Назначение консультантов должно осуществляться в соответствии с установленной политикой; список консультантов должен пересматриваться и обновляться на периодической основе.
The consultants roster did not contain a coding system that would allow UNOPS to classify individual consultants according to their specialities. Список консультантов не имел системы кодирования, которая позволила бы УОПООН классифицировать отдельных консультантов с учетом их специализации.
UNOPS should also consider entering the results of the evaluations into RESTRAC and the new firms roster so that they are accessible to staff. УОПООН следует также рассмотреть возможность ввода результатов оценок в систему РЕСТРАК и список новых фирм, с тем чтобы сотрудники имели к ним доступ.
The Board was, however, concerned to find that no requesting officer or country director had cited the roster as a source for candidates. Однако Комиссия была обеспокоена тем, что ни один из ходатайствующих сотрудников или страновых директоров не назвал список в качестве источника кандидатов.
It will be ready for launching at the conclusion of the current rapid deployment roster cycle, in May 2004. Этот список можно будет использовать в мае 2004 года после завершения цикла мероприятий, опирающихся на нынешний список кандидатов для быстрого развертывания.
On October 20, 2011, Lyons was named to the Team USA roster for the 2011 Pan American Games. 20 октября 2011 года, Лион был включен в список игроков сборной США для участия в Панамериканских играх.
You're carrying a roller derby roster? У вас в руках список участниц роллер-дерби?
The roster shall contain information regarding names, means of contact, a brief description of fields of expertise, and availability. Учетный список содержит следующую информацию: имя и фамилия эксперта, его координаты, краткое описание его областей компетенции и наличие у него свободного времени для участия в работе.
B. Selection of experts to be included on the roster В. Отбор экспертов для включения в учетный список
Those organizations that can occasionally make useful contributions to the work of the Council may be placed on a roster for ad hoc consultations. Организации, которые на нерегулярной основе могут вносить ценный вклад в работу Совета, могут включаться в резервный список участников специальных консультаций.
The Conference of the Parties shall review the roster from time to time with a view to ensuring that the various areas of specialization and geographical areas are adequately represented. Конференция Сторон периодически пересматривает учетный список с целью обеспечения надлежащей представленности различных областей специализации и географических районов.
The programme, called the Icelandic Crisis Response Unit, maintains a roster of civilian experts who can join international missions on short notice. Эта программа, которая называется «Исландская группа по реагированию на кризисные ситуации», имеет постоянный список гражданских специалистов, которые могут подключаться к международным миссиям при уведомлении за короткий срок.
With the participation of Member States, a new UNIDO roster was established in early 1999 of candidates for Secretariat and field positions. В начале 1999 года при участии государств-членов был составлен новый список кандидатов на замещение должностей в Секретариате ЮНИДО и на местах.
Requests the Secretary-General to improve further the registration process for the supplier roster; просит Генерального секретаря продолжать совершенствовать процесс регистрации для включения в список поставщиков;
The Division of Personnel requires new consultants to be entered in the roster, which is being redesigned to make it more user-friendly. Отдел кадров требует занесения новых консультантов в список, который в настоящее время видоизменяется, для того чтобы сделать его более удобным для пользователя.
In addition, ITC has been exploring the cost-effectiveness of transferring pertinent and non-confidential information from the personal history forms and other supporting documents to the roster. Кроме того, ЦМТ изучает эффективность с точки зрения затрат переноса в список соответствующей неконфиденциальной информации из личных дел и другой вспомогательной документации.