The point? I found the complete membership roster. |
Нашел полный список участников. |
Will you look through the employee roster? |
Ты просмотришь список персонала? |
It's the founders council roster. |
Это список членов Совета Основателей. |
Have you been looking at the advance roster? |
Ты заглянула в список работ? |
But your client roster. |
Но вот список твоих клиентов. |
Here's your roster, schedule, Sugar Babies, inhaler. |
Список, расписание, конфеты, ингалятор. |
The show's lineup included a roster of diverse hip-hop and R&B acts from both the US and Asia. |
Тур включала в себя список разнообразных хип-хоп и R&B-артистов из США и Азии. |
A pre-certified roster of personnel with specialized training in administrative, financial, logistical and electoral components should be established. |
Следует составить предварительно утвержденный список персонала, имеющего специализированную подготовку в административных, финансовых, материально-технических и связанных с проведением выборов компонентах. |
The root cause of this is that a proper roster of pre-certified candidates is not maintained in the Secretariat. |
Коренная причина этого состоит в том, что надлежащий список кандидатов, квалификация которых была ранее удостоверена, в Секретариате не ведется. |
The roster will become even more useful as more countries contribute to it. |
Этот список станет еще более полезным по мере увеличения количества стран, которые представят информацию об имеющихся у них экспертах. |
The efforts in this respect will be continued until the roster becomes a fully useful recruitment tool. |
Усилия на этом направлении будут продолжаться до тех пор, пока список не станет в полной мере полезным инструментом для набора кадров. |
The alumni network should become a powerful job-advertising medium for UNOPS once the consultant roster is complete and operational. |
Сеть бывших сотрудников должна стать для ЮНОПС мощным средством подбора кадров, когда список консультантов станет полным и начнет функционировать. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish a roster of potential legal and protection-policy consultants. |
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии подготовить список потенциальных кандидатов для привлечения в качестве консультантов по юридическим вопросам и вопросам политики в области защиты. |
I'm looking at the spring-training roster. |
Я смотрю на список участников весенних сборов, и это просто издевательство. |
A special database has been created, which comprises an expanded pre-certified roster and a comprehensive automated recruitment-to-selection system. |
Создана специальная база данных, включающая расширенный предварительно утвержденный список и всеобъемлющую автоматизированную систему, охватывающую процесс от подбора кандидатов до набора персонала. |
Keeping such staff members on the roster vitiates its purpose. |
Однако УСВН установило, что наличие многих сотрудников, включенных в список, было указано как находящееся под вопросом. |
The pilot rapid deployment roster was to function in a staggered manner with three integrated teams. |
Было предусмотрено, что экспериментальный список для целей быстрого развертывания, предусматривающий разбивку всех включенных в него сотрудников на три комплексные группы, будет использоваться на поэтапной основе. |
A roster of international experts was established. |
Был составлен список международных экспертов. |
I have a long roster of wonderful people to thank. |
Передо мной огромный список имен замечательных людей, в адрес которых мне хотелось бы выразить свою признательность. |
The electronic self-nomination system for inclusion in the rapid deployment roster was a one-time exercise. |
Система заполнения заявлений в электронной форме для включения собственной кандидатуры в список кандидатов на случай быстрого развертывания использовалась только один раз. |
A pilot exercise, completed in June 2004, indicated that the rapid deployment roster did function as conceived. |
В июне 2004 года был завершен экспериментальный проект, по итогам которого сделан вывод о том, что список кандидатов для быстрого развертывания Организации Объединенных Наций используется именно так, как это и предполагалось. |
The roster has also served as a basis for mailing lists developed for the dissemination of UNCCD publications. |
В учетный список, представленный КС6, был включен 1741 независимый эксперт, при этом один или несколько адресов электронной почты в своих автобиографических анкетах указало в общей сложности 1046 из них. |
The latter would provide for succession planning, continuous reassessment of skills requirements and management and maintenance of a roster of pre-vetted candidates and a roster for start-up and standby capacities. |
Последний осуществлял бы планирование замены персонала, непрерывно оценивал потребности в тех или иных специалистах и вел и пополнял список заранее отобранных кандидатов и список кандидатов для включения в группы по развертыванию миссии и дежурные группы. |
A rapid deployment roster of 360 persons (3 teams) was established. |
Подготовлен список кадрового резерва для быстрого развертывания, включающий 360 человек (3 группы). |
Enable managers to recruit project personnel and consultants from a HR roster |
Предоставление управляющим возможности нанимать сотрудников и консультантов по проектам из числа включенных в кадровый список кандидатов |