Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Список

Примеры в контексте "Roster - Список"

Примеры: Roster - Список
The supplier roster should be expanded, and suppliers from developing countries should receive preferential treatment to redress the current imbalance. Список поставщиков следует расширить, а поставщикам из развивающихся стран необходимо обеспечить преференциальный режим, с тем чтобы устранить существующий дисбаланс.
Once established, such a roster would have to be reviewed and replenished as needed. После составления такой список по мере необходимости пересматривался бы и пополнялся.
A revised rapid deployment roster was expected to be available in the latter part of 2004. Предполагается, что пересмотренный список появится во второй половине 2004 года.
Later, they could be replaced by staff from the roster. Позднее их можно будет заменить сотрудниками, включенными в список.
The roster management module in Galaxy e-staffing is being finalized for implementation late in 2004. В конце 2004 года планируется завершить работу над модулем системы «Гэлакси», который будет вести такой список.
The roster of pre-cleared candidates, released as a pilot project, was determined to be inadequate for the purposes of DPKO. Список прошедших проверку кандидатов, подготовленный в рамках экспериментального проекта, был признан неадекватным для целей ДОПМ.
OIOS found, however, that the availability of many staff members on the roster was indicated as doubtful. Однако УСВН установило, что наличие многих сотрудников, включенных в список, было указано как находящееся под вопросом.
Yesterday, an incredible roster of supporters of the Cairo agenda from across sectors and regions of the world was presented to the United Nations. Вчера огромный список сторонников Каирской повестки дня из разных секторов и регионов мира был представлен в Организации Объединенных Наций.
Since then, the rapid deployment roster has been utilized most intensively in the United Nations Mission in Liberia. Впоследствии список гражданских лиц для целей быстрого развертывания наиболее активно использовался при укомплектовании штатов Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
It is anticipated that the new rapid deployment roster will comprise approximately 365 civilian staff members performing critical functions. Предполагается, что в новый список для целей быстрого развертывания войдут примерно 365 гражданских сотрудников, которые способны выполнять важнейшие функции.
Among the 61 nominated correspondents, 15 are on the roster of independent experts. Из числа 61 избранного ответственного 15 входят в учетный список независимых экспертов.
There were currently 3,500 suppliers on the supplier roster, very few of which were from developing countries. В настоящее время в список поставщиков включено 3500 компаний, весьма незначительное число из которых приходится на развивающиеся страны.
A roster of previously short-listed applicants facilitates development of a pool of qualified candidates. Формированию резерва квалифицированных кандидатов способствует реестр, в который включаются ранее внесенные в короткий список кандидаты.
Established roster with over 480 commitments from Member States С учетом обязательств, взятых государствами-членами, составлен список сотрудников полиции, включающий более 480 человек
The Department is also helping to establish an AU roster of African mediators. Департамент по политическим вопросам также помогает АС подготовить список посредников, представляющих Африку.
To date 30 States parties have provided names and details of experts for the roster. До настоящего времени 30 государств-участников представили имена и сведения об экспертах для включения в такой список.
Additional skills will be drawn, as needed, from a supplementary roster of standby specialists. По мере необходимости будут привлекаться дополнительные работники, включенные в дополнительный список резервных специалистов.
These Parties nominated a total of 58 inventory experts to the roster. В общей сложности эти Стороны назначили 58 экспертов по кадастрам для включения в список.
Examinations were given in nine occupational groups.[10] The 126 successful candidates were placed on the roster. Экзамены проводились по девяти профессиональным группам[10]. 126 кандидатов, успешно сдавших экзамены, были включены в список.
The Danish Refugee Council maintains a roster of 270 experts for rapid and in-kind deployment. Датский совет по делам беженцев ведет список, в котором фигурируют 270 экспертов, каждого из которых можно быстро задействовать по его профилю.
To date 30 States parties have provided names and details of experts for the roster. До настоящего времени имена и сведения об экспертах для включения в такой список предоставили 30 государств-участников.
Eighteen experts from the UNMOVIC roster, from 14 countries, participated in the course. В курсах приняли участие 18 включенных в список ЮНМОВИК экспертов из 14 стран.
UNMOVIC is preparing the next training course for its roster personnel. ЮНМОВИК готовит для включенного в ее список персонала следующий учебный курс.
Members of the roster of independent experts and of the GoE may provide scientific papers to the CST through THEMANET. Включенные в список независимые эксперты и члены ГЭ могут использовать ТЕМАНЕТ для представления научных материалов в КНТ.
The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. Подкомитет надеется, что в этот список будут включены эксперты из всех регионов мира.