A roster of potential consultants has been established and is regularly updated. |
Список потенциальных кандидатов для привлечения в качестве консультантов был составлен и регулярно обновляется. |
My Office can maintain and regularly update a roster of suitable and experienced experts who possess the relevant expertise. |
Управление может вести и регулярно обновлять список приемлемых и опытных экспертов, которые обладают надлежащей квалификацией. |
The consultants characterized the existing roster for civilian peacekeepers as ineffective and inadequately supported. |
Консультанты охарактеризовали существующий список гражданских миротворцев как неэффективный и недостаточным образом обновляемый. |
The Electoral Assistance Division maintains a roster of election experts and seeks to increase the number of women listed. |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов ведет список экспертов по выборам и прилагает усилия по увеличению числа включенных в него женщин. |
The updated roster will be used for the prospective new missions. |
Обновленный список будет использован для целей будущих новых миссий. |
The intranet roster of suppliers and service providers is being updated to reflect, inter alia, supplier performance records. |
В настоящее время список постав-щиков продуктов и услуг во внут-ренней сети Интранет обновляется, с тем чтобы отразить в нем, в частности, поведение поставщиков. |
The final roster consists of 97 UFC fighters (not including DLC additions). |
Окончательный список состоит из 97 бойцов UFC (не включая DLC дополнения). |
I'll get my guys to get a roster Of all the people who had monthlies on this floor. |
Я поручу своим ребятам достать список всех людей, получавших журналы на этом этаже. |
I'll put you on the duty roster. |
Я помещу Вас в список обязанностей. |
A police report, an inmate roster, anything. |
Полицейский отчёт, список заключённых... хоть что-нибудь. |
However, during podium training, she received such a positive reaction from the crowd that she was added to the team roster. |
Однако в ходе подготовки она получила такую положительную реакцию от публики, что была включена в список команды. |
On 12 March 2012, it was announced that the initial crew selection roster for the mission included female astronauts. |
12 марта 2012 года было объявлено, что в первоначальный список отбора экипажа для миссии включены женщины-космонавты. |
He had a printout with a roster of FBI agents on something called Operation Berenstain. |
Он распечатал список агентов ФБР участвовавших в чем-то называемом Операцией Бернштайн. |
It's a roster with each position to be filled by the names and faces of our collaborators. |
Это список, в котором каждая позиция должна быть заполнена именами и лицами преступников, которых мы ищем. |
Criteria were being developed for admission to the roster. |
Разрабатываются критерии включения продавцов в этот список. |
Each programme has established a roster of institutions and contact points. |
В рамках каждой программы составлен список учреждений и представителей для контактов. |
The internal roster will, in fact, be a skills inventory. |
Внутренний список будет фактически перечнем различных специалистов. |
UNV maintains a roster of candidates as the central component of the process of matching suitable candidates with identified needs. |
В ДООН ведется список кандидатов в качестве основного элемента процесса отбора подходящих кандидатов для удовлетворения установленных потребностей. |
One such area is the roster for this general debate. |
Одной из таких областей является список для этих общих прений. |
The roster will include individuals located in the various countries and localities where investigations will or may take place. |
Этот список будет включать отдельных лиц в различных странах и районах, в которых будут или могут проводиться расследования. |
The roster will be shared with DHA and other partners. |
Список будет предоставлен ДГВ и другим партнерам. |
Drawing up this roster is like trying to plait soot. |
Составлять этот список - та ещё задачка. |
For this purpose, UNV has established a roster of potential candidates especially suited to UNHCR's needs. |
С этой целью ДООН был составлен список возможных кандидатов, отвечающих особым требованиям УВКБ. |
Such a roster exists and has proved to be very useful. |
В настоящее время имеется такой список, и эта мера оказалась весьма полезной. |
We are, however, considering refining further the information placed on the roster, resources permitting. |
Вместе с тем мы рассматриваем вопрос о дальнейшем совершенствовании заносимой в список информации, что будет сделано при наличии ресурсов. |