Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Список

Примеры в контексте "Roster - Список"

Примеры: Roster - Список
A roster of potential consultants has been established and is regularly updated. Список потенциальных кандидатов для привлечения в качестве консультантов был составлен и регулярно обновляется.
My Office can maintain and regularly update a roster of suitable and experienced experts who possess the relevant expertise. Управление может вести и регулярно обновлять список приемлемых и опытных экспертов, которые обладают надлежащей квалификацией.
The consultants characterized the existing roster for civilian peacekeepers as ineffective and inadequately supported. Консультанты охарактеризовали существующий список гражданских миротворцев как неэффективный и недостаточным образом обновляемый.
The Electoral Assistance Division maintains a roster of election experts and seeks to increase the number of women listed. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов ведет список экспертов по выборам и прилагает усилия по увеличению числа включенных в него женщин.
The updated roster will be used for the prospective new missions. Обновленный список будет использован для целей будущих новых миссий.
The intranet roster of suppliers and service providers is being updated to reflect, inter alia, supplier performance records. В настоящее время список постав-щиков продуктов и услуг во внут-ренней сети Интранет обновляется, с тем чтобы отразить в нем, в частности, поведение поставщиков.
The final roster consists of 97 UFC fighters (not including DLC additions). Окончательный список состоит из 97 бойцов UFC (не включая DLC дополнения).
I'll get my guys to get a roster Of all the people who had monthlies on this floor. Я поручу своим ребятам достать список всех людей, получавших журналы на этом этаже.
I'll put you on the duty roster. Я помещу Вас в список обязанностей.
A police report, an inmate roster, anything. Полицейский отчёт, список заключённых... хоть что-нибудь.
However, during podium training, she received such a positive reaction from the crowd that she was added to the team roster. Однако в ходе подготовки она получила такую положительную реакцию от публики, что была включена в список команды.
On 12 March 2012, it was announced that the initial crew selection roster for the mission included female astronauts. 12 марта 2012 года было объявлено, что в первоначальный список отбора экипажа для миссии включены женщины-космонавты.
He had a printout with a roster of FBI agents on something called Operation Berenstain. Он распечатал список агентов ФБР участвовавших в чем-то называемом Операцией Бернштайн.
It's a roster with each position to be filled by the names and faces of our collaborators. Это список, в котором каждая позиция должна быть заполнена именами и лицами преступников, которых мы ищем.
Criteria were being developed for admission to the roster. Разрабатываются критерии включения продавцов в этот список.
Each programme has established a roster of institutions and contact points. В рамках каждой программы составлен список учреждений и представителей для контактов.
The internal roster will, in fact, be a skills inventory. Внутренний список будет фактически перечнем различных специалистов.
UNV maintains a roster of candidates as the central component of the process of matching suitable candidates with identified needs. В ДООН ведется список кандидатов в качестве основного элемента процесса отбора подходящих кандидатов для удовлетворения установленных потребностей.
One such area is the roster for this general debate. Одной из таких областей является список для этих общих прений.
The roster will include individuals located in the various countries and localities where investigations will or may take place. Этот список будет включать отдельных лиц в различных странах и районах, в которых будут или могут проводиться расследования.
The roster will be shared with DHA and other partners. Список будет предоставлен ДГВ и другим партнерам.
Drawing up this roster is like trying to plait soot. Составлять этот список - та ещё задачка.
For this purpose, UNV has established a roster of potential candidates especially suited to UNHCR's needs. С этой целью ДООН был составлен список возможных кандидатов, отвечающих особым требованиям УВКБ.
Such a roster exists and has proved to be very useful. В настоящее время имеется такой список, и эта мера оказалась весьма полезной.
We are, however, considering refining further the information placed on the roster, resources permitting. Вместе с тем мы рассматриваем вопрос о дальнейшем совершенствовании заносимой в список информации, что будет сделано при наличии ресурсов.