(Robbie) Good times. |
(Робби) Хорошие времена. |
Robbie, chill out, man. |
Робби, успокойся, мужик. |
Well, Robbie is lost! |
Ну вот, Робби пропал! |
Robbie, it's me. |
Робби, это я. |
Robbie's case has gone sideways. |
Дело Робби пошло под откос. |
Robbie. Nice move. |
Хороший ход, Робби. |
Robbie's not married. |
Робби, не женат. |
Any luck, Robbie? |
Есть что-нибудь, Робби? |
Robbie was making all the arrangements and... |
Робби кое-что предпринимал, и... |
Robbie's coming by. |
Ко мне заходит Робби. |
What if Robbie comes back? |
Что если Робби вернется? |
So you'll protect me from Robbie? |
Так защитишь меня от Робби? |
Robbie didn't kill my father |
Робби не убивал моего отца. |
Robbie Robbins in a pond. |
Робби Роббинс в пруду. |
Robbie had two jobs. |
Робби работал в двух местах. |
Talk to Robbie's dad. |
Поговорите с отцом Робби. |
You know, what Robbie needs? |
Знаете, что нужно Робби? |
Robbie, it's Mabel! |
Робби, это Мейбл! |
Robbie stopped coming too. |
Робби тоже перестал приходить. |
He's right, Robbie. |
Он прав, Робби. |
Did Robbie have any luggage? |
У Робби был багаж? |
You think I killed Robbie? |
Ты думаешь, я убил Робби? |
Robbie Morton and... the shooting of... |
Робби Мортона и... ранения... |
Will you harness Robbie please? |
Будь добр, запряги Робби. |
It's Robbie, isn't it? |
Вы насчёт Робби, да? |