Английский - русский
Перевод слова Robbie
Вариант перевода Робби

Примеры в контексте "Robbie - Робби"

Все варианты переводов "Robbie":
Примеры: Robbie - Робби
Mabel, what did I tell you about staying out of Robbie's personal life? Мейбл, разве я тебе не говорил держаться подальше от личной жизни Робби?
So... someone forces door 5B, gets Robbie Morton down to the car deck and into the container... but the passenger deck's full of people. Значит... кто-то выломал дверь 5Б, дотащил Робби Мортона до контейнера на автомобильной палубе но на пассажирской палубе полно народа.
The thing I dread about being old, no-one touches you any more, but Robbie sits with them, he holds their hands, he talks to them... Самое страшное в старости, что никто к тебе больше не прикасается, а Робби сидит с ними, держит за руки, разговаривает...
You wouldn't have an address on Robbie, would you? У тебя случайно нет адреса Робби?
Listen, I'll find Robbie before they do, OK? Слушай, я найду Робби до них, хорошо?
I found out someone else was following Robbie, and someone's been uploading photos online today from Nick's company. Похоже кто-то следит за Робби, и сегодня кто-то загрузил фотографии с конторки Ника.
Like the one that ran Robbie off the road? Как и та, что сбила Робби?
How did we cheer Robbie up in the old days? А как мы поднимали настроение у Робби раньше?
Do you think Robbie's going to be OK? Думаете, Робби будет в порядке?
Do you know yet if we can go to dinner with Robbie and Annie? Ты знаешь, можем ли мы поужинать с Робби и Энни?
Why don't you talk to Robbie any more? Ты больше не дружишь с Робби?
Robbie, have you been in the house the whole time? Робби, ты все это время был в доме?
And then Robbie pulled her away and they were on the edge of t'loft and she kind of lost her footing and fell and hit the floor. Робби оттащил её, и они были на краю сеновала, она потеряла равновесие, упала и ударилась об пол.
Gilks, if I'd told you about Robbie, earlier, would it have helped? Джилкс, если бы я рассказал вам о Робби раньше, это помогло бы?
And that photo he has by his bed of him, his Uncle Robbie and his dad. И ту фотку возле его кровати, где он с отцом и дядей Робби.
Forcing the bit with Gary's head onto Robbie's body when no-one was looking? Заставляя немного с Гари голову на Робби тела, когда никто не смотрел?
And the very next day he took her to Robbie burns' cottage for cream tea, and asked her if she'd do him the honor of becoming his wife. И на следующий день он привёз её в коттедж Робби Бёрнса на чай и спросил, ...окажет ли она ему честь - стать его женой.
My mom's next door cooking and cleaning house and looking after Robbie, and I'm right over the fence skipping school and eating ice cream. Моя мама в соседнем доме и убирается дома... и присматривает за Робби, а я прямо через забор от нее прогуливаю школу и ем мороженое.
How many 6-year-old boys do you know, Robbie, - who still believe in monsters? Он, Робби - шестилетний ребёнок, который всё ещё верит в Чудовищ.
I wouldn't think twice about writing you up and getting you locked up like Robbie, just so I don't have to look at you anymore. Я не буду долго думать о том, что бы записать тебе еще одно замечание и бросить тебя за решетку, как Робби, просто чтобы больше не видеть тебя.
Right now, you probably know as much as I do, Robbie. Сейчас, я знаю то же, что и ты, Робби.
I thought - weren't you and Robbie...? Я думала - разве вы с Робби не...?
I... don't think... ever... me and Robbie could be a good idea. Я... не думаю, что когда-нибудь... у нас с Робби что-то бы получилось.
Sorry, but... can I just say... I think you're right about you and Robbie. Извини, но... могу я лишь сказать... я думаю, что ты права насчет вас с Робби.
What about you and Robbie, then? Как у тебя дела с Робби, а?