(It is later revealed that she is a fan of the superhero team the New Warriors, especially Robbie Baldwin, the hero Speedball, on whom she has a crush, and the two eventually share a kiss.) |
(Позже выяснилось, что она является поклонницей команды супергероев «Новые Воины», особенно Робби Болдуином, героем Спидболом, в которого она влюблена, и в конце концов они разделяют поцелуй). |
Look, Robbie, I haven't told Dad anything that I haven't said to you. I think it's a smart idea for - |
Послушай, Робби, я не говорил отцу ничего такого, о чём бы я не говорил тебе, ну ладно, я думаю, что было бы хорошо, если... |
Because I love you, and I've been so distracted by everyone else in this family lately - by your dad, by Amy, by Robbie and John - at I haven't made the time for you, and I'm going to make time for you |
Потому что я люблю тебя... и я итак была очень сильно отстранена от всего, что в последнее время происходило в этой семье... из-за твоего папы... из-за Эми, Робби, Джона... |
Well, Robbie, listen. |
Слушай, Робби, давай, ты отнесёшь вино в спальню. |
You got Robbie in trouble. |
И это из-за тебя у Робби проблемы. |
That's Robbie Wheirdicht? |
Это Робби Уэйрдихт? - Невероятно! |
I called Robbie's work. |
М: Я позвонил на работу Робби. |
That Robbie invented Silk Road. |
То, что Робби создал "Шелковый путь". |
Robbie, I want you to hold the ring for me. |
Робби, подашь мне кольцо? |
I'm going to need the name of Robbie's partner. |
Мне понадобится имя партнёра Робби. |
Well, I mean, what does Robbie think? |
А как считает Робби? |
You know, this is really good, Robbie. |
Просто замечательно, Робби. |
It were Robbie that telled me hisself. |
Робби мне сам рассказал. |
Robbie. Robbie. Robbie. |
Робби, Робби, Робби. |
Ahh, Robbie, Robbie, Robbie. |
Робби, Робби, Робби. |
All right, Robbie, Robbie. |
Хорошо, Робби, Робби. |
You're in my bed, you're in my boss' bed, and now you go and call Robbie? |
Ты в моей постели, ты в постели моей работодательницы, а теперь ты ещё и Робби звонишь? |
Robbie, come back! |
Нет, Робби, Робби, вернись! |
Robbie, you were 15... |
Ж: Робби, тебе было 15... |
Robbie O'Hare. ROBBIE: |
Бэйб Джекинс, Робби Охаер. |
Guys, Robbie was telling the truth. |
Ребята, Робби говорил правду. |
It's a mile from Robbie's house. |
В миле от дома Робби. |
Robbie, I got to take off early. |
Робби, я уйду пораньше. |
Robbie, don't go down there! ' |
Робби, не ходи туда! |
'Don't go down there, Robbie! |
Не ходи туда, Робби! |