And will Luke fight his son, too, Robbie? |
А Люк будет драться с его сыном, Робби? |
Robbie, there's a motor pulling into the car park. |
Робби, какая то машина едет. |
How much you ask him for, Robbie? |
Сколько ты у него попросил, Робби? |
Even if someone else did plant evidence, framed Robbie, why? |
Даже если кто-то и подложил улики, подставляя Робби, то зачем? |
Robbie, there are some women here who - |
Робби, здесь женщины, которые... |
Hank, this could be such a big meeting, and I can't get Robbie on the phone. |
Хэнк, эта встреча может стать великой, а я не могу дозвониться до Робби. |
I spoke to a man at Christie's and got a ballpark figure for the last breaths of Nelson Mandela and Robbie Williams. |
Я поговорил с человеком из Кристис, и узнал, за сколько примерно были проданы последние дыхания Нельсона Манделлы и Робби Уильямса. |
Robbie will do the arrangement, you will work on the register. |
Робби будет составлять букеты, а ты сидеть на кассе. |
Robbie... I'm afraid your time at St. Abban's has come to an end. |
Робби, боюсь, твое время в Сэнт Эббонс подошло к концу. |
Where are we going with this, Robbie? |
Куда катится этот мир, Робби? |
I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond. |
В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь. |
Do you mind if I call you Robbie? |
Вы не против, если я буду звать вас Робби? |
Robbie's been lying to you! |
Робби врал тебе! - Диппер? |
I want a word with Robbie. |
А мы тут с Робби потолкуем. |
From now on, Robbie will handle arrangement and you will work the register and help with the books. |
С этого момента за букеты отвечает Робби. А ты сядешь на кассу и будешь помогать мне со счетами. |
Look, everybody knows how good you are, Robbie. |
Послушай, все уже поняли какой ты классный, Робби. Так? |
And you told Robbie but not me? |
И ты сказал об этом Робби, а не мне? |
Did you ever hear about Robbie having relationships with men? |
Ты не слышала о том, чтобы у Робби были отношения с мужчинами? |
Honey, I want you to take Dana and Robbie and spend tonight in town. |
Дорогая, я хочу, чтобы ты взяла Дану и Робби и чтобы вы провели эту ночь в городе. |
You see, Robbie, what I wanted was... |
Видишь, Робби, все, чего я хотел все это время... |
Do you know what Silk Road is, Robbie? |
Ты знаешь, что такое "Шелковый путь", Робби? |
Now you knew Robbie was giving you a line... and now you're just trying so hard not to hear it. |
Итак, ты знал, что Робби дает тебе информацию... и теперь ты просто злишься на самого себя... за то, что ты так сильно старался не слышать ее. |
No, Robbie, not like Europe! |
Нет, Робби, не""типа из Европы""! |
And, Holly, why don't you sit next to Robbie? |
Холли, давай ты сядешь рядом с Робби. |
Yes, Robbie, what is it that you have seen? |
Итак, Робби, что ты видел? |