| And will Luke fight his son, too, Robbie? | А Люк будет драться с его сыном, Робби? |
| Robbie, there's a motor pulling into the car park. | Робби, какая то машина едет. |
| How much you ask him for, Robbie? | Сколько ты у него попросил, Робби? |
| Even if someone else did plant evidence, framed Robbie, why? | Даже если кто-то и подложил улики, подставляя Робби, то зачем? |
| Robbie, there are some women here who - | Робби, здесь женщины, которые... |
| Hank, this could be such a big meeting, and I can't get Robbie on the phone. | Хэнк, эта встреча может стать великой, а я не могу дозвониться до Робби. |
| I spoke to a man at Christie's and got a ballpark figure for the last breaths of Nelson Mandela and Robbie Williams. | Я поговорил с человеком из Кристис, и узнал, за сколько примерно были проданы последние дыхания Нельсона Манделлы и Робби Уильямса. |
| Robbie will do the arrangement, you will work on the register. | Робби будет составлять букеты, а ты сидеть на кассе. |
| Robbie... I'm afraid your time at St. Abban's has come to an end. | Робби, боюсь, твое время в Сэнт Эббонс подошло к концу. |
| Where are we going with this, Robbie? | Куда катится этот мир, Робби? |
| I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond. | В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь. |
| Do you mind if I call you Robbie? | Вы не против, если я буду звать вас Робби? |
| Robbie's been lying to you! | Робби врал тебе! - Диппер? |
| I want a word with Robbie. | А мы тут с Робби потолкуем. |
| From now on, Robbie will handle arrangement and you will work the register and help with the books. | С этого момента за букеты отвечает Робби. А ты сядешь на кассу и будешь помогать мне со счетами. |
| Look, everybody knows how good you are, Robbie. | Послушай, все уже поняли какой ты классный, Робби. Так? |
| And you told Robbie but not me? | И ты сказал об этом Робби, а не мне? |
| Did you ever hear about Robbie having relationships with men? | Ты не слышала о том, чтобы у Робби были отношения с мужчинами? |
| Honey, I want you to take Dana and Robbie and spend tonight in town. | Дорогая, я хочу, чтобы ты взяла Дану и Робби и чтобы вы провели эту ночь в городе. |
| You see, Robbie, what I wanted was... | Видишь, Робби, все, чего я хотел все это время... |
| Do you know what Silk Road is, Robbie? | Ты знаешь, что такое "Шелковый путь", Робби? |
| Now you knew Robbie was giving you a line... and now you're just trying so hard not to hear it. | Итак, ты знал, что Робби дает тебе информацию... и теперь ты просто злишься на самого себя... за то, что ты так сильно старался не слышать ее. |
| No, Robbie, not like Europe! | Нет, Робби, не""типа из Европы""! |
| And, Holly, why don't you sit next to Robbie? | Холли, давай ты сядешь рядом с Робби. |
| Yes, Robbie, what is it that you have seen? | Итак, Робби, что ты видел? |