| Robbie always liked those American films, didn't he? | Робби ведь всегда нравились американские фильмы? |
| You make us all a nice cup of tea and I'm going to make a magic potion for Robbie. | Сделай нам чаю, а я пока приготовлю волшебное зелье для Робби. |
| Because you and Robbie are a team, and your mum and dad. | Ведь вы с Робби - команда, вместе с твоими мамой и папой. |
| Well, I don't think you do, Robbie. | Ну, мне так не кажется, Робби. |
| Robbie had his own trust fund, and I have mine, and they're completely separate. | У Робби был свой собственный фонд, а у меня свой, они были полностью раздельные. |
| You remember Robbie Wheirdicht, from high school? | Помнишь Робби Уэйрдихта из средней школы? |
| When I was brought here that next summer, I knew Robbie wasn't strong enough to go it alone. | Когда следующим летом меня привезли сюда, я знала, что Робби недостаточно силен, чтобы справится в одиночку. |
| What if you look from the windows at Robbie's place? | Что если ты посмотришь из окна в квартире Робби? |
| Your Uncle Robbie's here, Raff. | Твой дядя Робби здесь, Рафф! |
| Robbie, didn't you read my letters? | Робби, я же тебе писала? |
| Robbie has to report for duty at 6:00, and he's got a train to catch. | К шести Робби должен быть в части, ему надо успеть на поезд. |
| So, in the book, I wanted to give Robbie and Cecilia what they lost out on in life. | Поэтому в книге я просто даю Робби и Сесилии то, чего их лишила реальность. |
| I was just wondering if Robbie showed up to work this morning. | Мне просто интересно, Робби сегодня показывался на работе? |
| Why do Robbie and I have to hide? | Почему мы с Робби должны прятаться? |
| So, Central High, Class of 1996, this is me, Robbie Wheirdicht. | В общем, Центральная средняя школа, выпуск 1996 года - вот он я, Робби Уэйрдихт. |
| You're happy that Robbie is gone, right? | Ты ведь рада, что Робби ушел? |
| Then law enforcement was suddenly allowed access to the servers, which meant that we could trace the Bitcoin to Robbie's computer. | После чего правоохранительные органы неожиданно разрешили доступ к серверам, что означает, что мы смогли проследить движение перечисление биткоинов к компьютеру Робби. |
| And it's the same mistake that shows up four times in Robbie's reviews on Silk Road. | И такая же ошибка повторяется 4 раза в отзывах Робби на "Шелковом пути". |
| There's nothing living in that direction, Robbie. | Робби, в том направлении все вымерли! |
| Robbie and Meghan, they are who they are because of me. | М: Робби и Меган, они такие из-за меня. |
| How well did you know her, Robbie? | Ты её хорошо знал, Робби? |
| The kids that bullied Michael and Robbie, do they live round here? | Дети, которые издевались над Майклом и Робби, живут неподалёку? |
| We waited till Robbie got back and they'd gone to sleep, and then we burned the car. | Мы подождали, когда Робби вернётся и они пойдут спать, а потом сожгли машину. |
| So, Robbie, he just went mental, apologising over and over. | А Робби, он просто спятил, постоянно извинялся. |
| One more time, Robbie, and you're on your own. | Ещё хоть раз, Робби, и ты останешься один. |