Английский - русский
Перевод слова Robbie
Вариант перевода Робби

Примеры в контексте "Robbie - Робби"

Все варианты переводов "Robbie":
Примеры: Robbie - Робби
It's the middle of the night, I can't wake up Robbie and take him down to the police station in the middle of the night. Посреди ночи я не могу разбудить Робби, не могу взять его в полицейский участок посреди ночи.
~ So how did she find out, Cheryl, that you and Robbie had...? Так теперь Шерил в курсе, что вы с Робби...?
Well, you can be a Rob or a Robbie, or a Bert or a Bertie. Ну, вас можно назвать Роб или Робби, или Берт или Берти.
Stay here for a month with your dad and your mom and Robbie and Ashley? Целый месяц оставаться здесь с твоим отцом, мамой, Робби и Эшли?
Whatever it is you're looking for, Robbie, find it and come home, OK? Робби, что бы ты ни искала, найди это и возвращайся домой, ладно?
You know I'm the pediatrician for both John and Robbie, don't you? Что? Вы же знаете, что я - педиатр у Джона и Робби, да?
Can you get in a time machine, go back, and stay the hell away from Robbie like I told you to in the first place? Можешь сесть в машину времени и вернутся к тому моменту и держаться, черт возьми, подальше от Робби как я тебе и говорила?
I know you said you're seeing Robbie, but, frankly, I think you and me both know that is a disaster. Знаю, ты говорила, что встречаешься с Робби, но, думаю, мы оба знаем, что это не сработает.
With none else to attend to it, Justice asks Robbie if he can act as an Avenger for a day, to which Speedball responds that he won't: he will act as a Warrior. Не имея ничего другого, чтобы следить за этим, Судья просит Робби, чтобы он действовал в качестве Мстителя на один день, на который Спидбол отвечает, что он этого не сделает: он будет действовать как (Новый) Воин.
It's Robbie's job to book it and your job to check it. Забить машину - работа Робби, твоя работа - проверить.
Robbie no longer needs the Penance suit to activate his powers but chose to wear it for a time to help remedy the guilt he feels, as well as for the benefits to his powers. Робби больше не нуждается в иске «Мученика», чтобы активировать свои способности, но решил на некоторое время носить его, чтобы помочь исправить вину, которую он чувствует, а также для выгоды его сил.
Robbie Collin of The Daily Telegraph wrote, "This Disney reimagining of Sleeping Beauty lacks true enchantment, but Angelina Jolie saves the day." Робби Коллин из издания The Telegraph в своём отзыве написал, что «новой интерпретации Спящей красавицы не хватает истинного очарования, но Анджелина Джоли спасает положение».
As they do so, Robbie questions Scarlet Spider if Hummingbird has said anything about him and jokingly suggests to don't believe anything she says because "she is really weird". Когда они это делают, Робби спрашивает Алого-Паука, если Колибри скажет что-нибудь о нем и в шутку предлагает не верить тому, что она говорит, потому что «она действительно странная».
The song was written by Minogue, Guy Chambers and Robbie Williams and produced by Chambers and Steve Power. Песня была написана Миноуг, Гай Чемберс и Робби Уильямс, в то время как он был произведен Чемберс и Стив Пауэр.
In 1984, Joe Robbie, owner of the Strikers, moved the team to Minneapolis, Minnesota where it was renamed the Minnesota Strikers. В 1984 году Джо Робби, владелец «Страйкерс», перевёз команду в Миннеаполис, штат Миннесота, где она была переименована в «Миннесота Страйкерс».
It was also revealed by ticket marketplace SeatWave, that Gary Barlow's solo shows had sold six times more tickets than Robbie Williams' solo concerts, despite being on sale for a week less. Интернет сайт онлайн-продажи билетов SeatWave зафиксировал, что билетов на сольный концерт Гэри Барлоу было продано в шесть раз больше, чем на все сольные концерты Робби Уильямса, несмотря на то, что на их распродажу было определено на неделю меньше времени.
Why don't you just drive the two hours and see Robbie and talk to her in person? Почему бы тебе просто не поехать к ней, этой в 2 часах езды, ты увидишься с Робби и поговоришь с ней?
She thinks that Robbie is Amy or Ashley when they were babies, and it takes me back to the years when we were first married and she came and helped out with the girls. Она думает, что Робби - это Эми или Эшли, когда они были детьми, и это заставляет меня возвращать в те дни, когда мы только поженились, а она приезжала и помогала нам с девочками.
This is Robbie, and this was his first day of voting, and he wanted to share that with everybody and do that. Это Робби, и это был его первый день голосования, и он хотел рассказать об этом всему миру, и вот, мы сделали это.
They're already after me, Robbie, and they're already after you. Они уже нажимают на меня, Робби, и они уже нажимают на тебя.
With Rumble around Robbie will be so scared I won't even need to fight him Если Рамбл будет рядом, то Робби будет слишком напуган и мне не придется драться!
Well, this Robbie Colburne you were looking for, you know he was a drug addict? Что ж, этот Робби Колбёрн, которого ты искал, ты в курсе, что он был накроманом?
Robbie stole their drugs and nicked off before they had the chance to get it, and he must have forgotten it and left it behind in all the chaos, so he had to come back. Робби украл у них наркотики и умотал до того, как у них появилась возможность до неё добраться, но он, может быть... забыл о ней и оставил дома во всей этой кутерьме, поэтому и вернулся.
So he follows Robbie, intent on running him off the road, but doesn't count on his own car running off as well. Так, он следовал за Робби, принудил его выбежать на дорогу, но не рассчитывал на то, что его собственный автомобиль собьет его.
Robbie, how long is your sentence here at Oaksburg? Робби, на какой срок тебя посадили в тюрьму Оксбург?