I'm here about Robbie Colburne. |
Я пришёл по поводу Робби Колбёрна. |
Sienna tells me that you're acting for Robbie's family. |
Сиенна говорит, что вы представляете семью Робби. |
To Robbie, tenderest of bartenders. |
За Робби, истинного мэна из барменов. |
Mr Justice Loder, may I say what a charming couple you and Robbie make. |
Господин судья Лодер, хочу отметить, что вы с Робби были очаровательной парой. |
But no-one got close to Robbie. |
Робби ни с кем не был близок. |
Well, she reckons you might have put Robbie Colburne up to it. |
Ну, она думает, что вы могли подговорить на это Робби Колбёрна. |
Well, it's not Robbie Colburne. |
Ну, это не Робби Колбёрн. |
I was kind of hoping when Sienna mentioned a mystery guest that I might finally get to meet Robbie. |
А я-то надеялся, когда Сиенна сказала о таинственном госте, что я наконец-то встречусь с Робби. |
Robbie, we agreed with the publicist not to go there. |
Робби, мы договорились с издательством не касаться этого. |
Robbie's there, Matty, all the boys. |
Там Робби, Мэтти и все ребята. |
If you need help, use Robbie. |
Если что то будет нужно, зовите Робби. |
The only thing watching Robbie is his guilt. |
За Робби смотрит только его совесть. |
Worked out pretty well for Robbie, too. |
Сработало довольно хорошо для Робби тоже. |
Robbie almost got away, but had to pause to take a selfie. |
Робби почти удрал, но остановился, чтобы сделать селфи. |
Robbie Reyes just stole his charger out of a S.H.I.E.L.D. impound garage outside of Dover. |
Робби Рейс только что угнал свою машину из гаража Щ.И.Т.а. |
It was in the module with the LMDs Robbie destroyed. |
Она была в модуле с двойниками, которых уничтожил Робби. |
She's also terrified of Robbie. |
Но она в ужасе и перед Робби. |
If you're a friend of Robbie's, you... |
Если ты дружишь с Робби, ты... |
Because she wants justice for Robbie Russell Jr. |
Потому, что она хочет справедливости для Робби Рассела-младшего. |
Robbie said he wanted me to take him to buy a comic book. |
Робби попросил меня свозить его за новым комиксом. |
We tried to repair it, but Robbie went into cardiac arrest on the table. |
Мы пытались это исправить, но во время операции у Робби произошла остановка сердца. |
I watched Robbie stand there and talk to his dad. |
Я видела, как Робби стоял и разговаривал с отцом. |
I already spoke to the police about Robbie. |
Я уже говорил с полицией по-поводу Робби. |
Y-You just don't know what Robbie went through because of my work. |
Вы просто не знаете, что пришлось пройти Робби из-за моей работы. |
So I was followed by paparazzi all my life, just like Robbie. |
Так что, меня преследовали папарацци в течении всей моей жизни, как и Робби. |