| I'm here about Robbie Colburne. | Я пришёл по поводу Робби Колбёрна. |
| Sienna tells me that you're acting for Robbie's family. | Сиенна говорит, что вы представляете семью Робби. |
| To Robbie, tenderest of bartenders. | За Робби, истинного мэна из барменов. |
| Mr Justice Loder, may I say what a charming couple you and Robbie make. | Господин судья Лодер, хочу отметить, что вы с Робби были очаровательной парой. |
| But no-one got close to Robbie. | Робби ни с кем не был близок. |
| Well, she reckons you might have put Robbie Colburne up to it. | Ну, она думает, что вы могли подговорить на это Робби Колбёрна. |
| Well, it's not Robbie Colburne. | Ну, это не Робби Колбёрн. |
| I was kind of hoping when Sienna mentioned a mystery guest that I might finally get to meet Robbie. | А я-то надеялся, когда Сиенна сказала о таинственном госте, что я наконец-то встречусь с Робби. |
| Robbie, we agreed with the publicist not to go there. | Робби, мы договорились с издательством не касаться этого. |
| Robbie's there, Matty, all the boys. | Там Робби, Мэтти и все ребята. |
| If you need help, use Robbie. | Если что то будет нужно, зовите Робби. |
| The only thing watching Robbie is his guilt. | За Робби смотрит только его совесть. |
| Worked out pretty well for Robbie, too. | Сработало довольно хорошо для Робби тоже. |
| Robbie almost got away, but had to pause to take a selfie. | Робби почти удрал, но остановился, чтобы сделать селфи. |
| Robbie Reyes just stole his charger out of a S.H.I.E.L.D. impound garage outside of Dover. | Робби Рейс только что угнал свою машину из гаража Щ.И.Т.а. |
| It was in the module with the LMDs Robbie destroyed. | Она была в модуле с двойниками, которых уничтожил Робби. |
| She's also terrified of Robbie. | Но она в ужасе и перед Робби. |
| If you're a friend of Robbie's, you... | Если ты дружишь с Робби, ты... |
| Because she wants justice for Robbie Russell Jr. | Потому, что она хочет справедливости для Робби Рассела-младшего. |
| Robbie said he wanted me to take him to buy a comic book. | Робби попросил меня свозить его за новым комиксом. |
| We tried to repair it, but Robbie went into cardiac arrest on the table. | Мы пытались это исправить, но во время операции у Робби произошла остановка сердца. |
| I watched Robbie stand there and talk to his dad. | Я видела, как Робби стоял и разговаривал с отцом. |
| I already spoke to the police about Robbie. | Я уже говорил с полицией по-поводу Робби. |
| Y-You just don't know what Robbie went through because of my work. | Вы просто не знаете, что пришлось пройти Робби из-за моей работы. |
| So I was followed by paparazzi all my life, just like Robbie. | Так что, меня преследовали папарацци в течении всей моей жизни, как и Робби. |