| Robbie, got to make a stop. | Робби, нам придётся сделать остановку. |
| Robbie Reeves, 12, MVC. | Робби Ривз, 12 лет, ДТП. |
| Robbie... If you are scared, it's okay. | Робби... это нормально, если ты напуган. |
| We talked about this, Robbie. | Мы уже говорили об этом, Робби. |
| Laura, I found out that you and Robbie were dead and having an affair in the same sentence. | Лора, я узнала, что вы с Робби мертвы и были любовниками из одного предложения. |
| Robbie came over and, you know, wine. | Зашел Робби, и, знаешь... вино. |
| Yes? I saw Robbie Taylor crying, today. | Я видел как Робби Тэйлор плакал. |
| Robbie Wheirdicht and Calvin "The Golden Jet" Joyner in my office. | Робби Уэйрдихт и Кэлвин Джойнер, Золотой Реактор. |
| My name is Bob Stone, the artist formerly known as Robbie Wheirdicht. | Меня зовут Боб Стоун, мастер своего дела, ранее известный как Робби Уэйрдихт. |
| Most of you knew me back in high school as Robbie Wheirdicht. | Большинство из вас знает меня по школе как Робби Уэйрдихта. |
| Or Robbie, Kate and Abbie if you prefer. | Или Робби, Кейт и Эбби, если вы предпочитаете. |
| You know, we have forks here, Robbie. | Знаешь, у нас тут есть вилки, Робби. |
| Robbie, come dance with us. It's really fun. | Робби, иди. потанцуй с нами. |
| And, of course, Robbie is out of... | И, разумеется, Робби нет в постели. |
| Robbie, get upstairs, please. | Робби, иди наверх, пожалуйста. |
| Robbie! He can tell me... | Робби, он может мне все рассказать. |
| Thank you for hanging out with Robbie. | Спасибо, что поиграл с Робби. |
| That me and Robbie are friends because we're both adopted. | Что мы с Робби друзья, потому что мы оба приемные. |
| We found it deposited in Robbie's digital wallet. | Мы нашли их в электронном кошельке Робби. |
| Robbie's not dead, Meghan. | М: Робби жив, Меган. |
| Well, Robbie worked on Silk Road in his grandfather's basement. | Робби работает на сайт "Шелковый путь" в подвале дома своего деда. |
| Actually, I'm looking for information on Robbie Pollard. | Вообще-то, я ищу информацию о Робби Полларде. |
| I told them Robbie offered to write me a review, that's all. | Я сказала, что Робби предложил мне написать отзыв, вот и все. |
| Robbie, if you aren't in charge of Silk Road... | Робби, если ты не возглавляешь "Шелковый путь"... |
| They're not honoring the plea bargain, Robbie. | Сделка с признанием вины больше не удовлетворяет прокуратуру, Робби. |