Английский - русский
Перевод слова Returning
Вариант перевода Вернуться

Примеры в контексте "Returning - Вернуться"

Примеры: Returning - Вернуться
Louis Dovick is returning from school soon И Людовик должен скоро вернуться из лицея.
He then had a spell with Laguna in Mexico before returning to San Lorenzo in 1973. Затем он выступал за «Сантос Лагуна» в Мексике, прежде чем вернуться в «Сан-Лоренсо» в 1973 году.
He made a total of eight appearances before returning to Marseille at the end of the season. В общей сложности он провёл восемь игр за «Гренобль», прежде чем вернуться в «Марсель» по окончании сезона.
During her childhood, Lynskey's family moved to England for one year before returning to New Zealand. Когда Мелани была ребёнком, её семья переехала в Англию и жила там около года, прежде чем вернуться в Новую Зеландию.
It concluded therefrom Bosco Barayagwiza should be released, with the possibility of returning to Cameroon. Поэтому было вынесено заключение о том, что г-н Жан Боско Барайягвиза должен быть выпущен на свободу и должен получить возможность вернуться в Камерун.
The international community must urge and support both parties in returning to meaningful negotiations and restoring prospects for a two-State solution. Международное сообщество должно настоятельно призывать обе стороны вернуться к конструктивным переговорам и восстановить перспективы достижения урегулирования на основе решения, предусматривающего сосуществование двух государств, и оказывать обеим сторонам соответствующую поддержку.
McCarrick studied in Switzerland for a year before returning to the United States and attending Fordham University. После посещения Фордемской подготовительой школы для мальчиков, он в течение года, учился в Швейцарии, прежде чем вернуться в Соединённые Штаты Америки и посещать Фордемский университет.
It is to be expected, of course - faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край.
And I've always dreamed of returning. Но всегда мечтала туда вернуться.
It became a violation when it deviated from its flight plan by departing from Zvornik, destination unknown, and returning 2 hours and 24 minutes later rather than returning directly to Pale as was approved. Полет стал расцениваться как нарушение, когда вертолет отклонился от утвержденного маршрута, вылетев из Зворника в неизвестном направлении, и через 2 часа 24 мин. вернулся в Зворник вместо того, чтобы вернуться непосредственно в Пале согласно выданной санкции.
With no definitive evidence of biology resulting from the Viking experiments, interest in returning to the red planed quieted for several years. Из-за отсутствия однозначных выводов о наличии жизни стремление вернуться на Марс на несколько лет поутихло.
Furthermore, without any explanation, it prohibited the teacher, Mrs. Eleni Foka, from returning to her village, Ayia Triada. Кроме того, без какого-либо объяснения он не разрешил учителю г-же Элени Фока вернуться в ее деревню Айа-Триада.
We find regrettable the uncontrolled entry of large numbers of people into Kosovo. Furthermore, many Serbs have been prohibited from returning to their homeland. Особенно с учетом того, что многим сербам не разрешают вернуться на свою родину.
Marlo said he had seen the papers and was returning... because the police wanted to discuss the disappearance of the car. Марль писал, что читал газеты, и собирается вернуться, так как полиция захочет допросить его.
Bad weather prevented Leeman from returning to the Waeckende Boey and after four days Leeman and his party were assumed lost. Плохая погода помешала Леману вернуться на Вакенде Буй, и через четыре дня он со своей группой был признан потерявшимся.
In 1943, Horrocks was seriously wounded and took more than a year to recover before returning to command a corps in Europe. В 1943 году Хоррокс получил тяжёлое ранение и, прежде чем вернуться к командованию корпусом в Европе, более года находился на излечении.
This defeat prevented Kerber from returning to world No.. И эта победа позволила Келлеру вернуться к борьбе за мировое первенство.
During the Reign of Terror, Geoffroy hid in the neighbourhood of Paris, only returning in 1799. Во время якобинской диктатуры Жоффруа был вынужден скрываться в пригородах Парижа и смог вернуться в столицу только в 1799 году.
During his loan spell with the club, Antenucci scored twice in 27 league appearances, before returning to Giulianova in the summer of 2005. Во время своего пребывания в клубе Антенчучи забил дважды в 27 матчах, прежде чем вернуться в «Джулианову».
Hegre studied at the Brooks Institute of Photography in Santa Barbara and worked in New York City with Richard Avedon before returning to Europe. Переехал в США на учёбу, закончил Брукский институт фотографии в Санта-Барбаре; прежде чем вернуться в родную Европу, работал в Нью-Йорке с Ричардом Аведоном.
Michael heals her wounds before returning to Heaven, and Diana is finally able to admit she loves her boyfriend, who has returned to normal. Архангел Михаил лечит её раны, прежде чем вернуться на небеса, и Диана осознаёт, насколько она любит своего друга.
Plus we have an energy, an enthusiasm about returning to work precisely because we've been away from it for a while. Также у нас есть энергия, желание вернуться к работе из-за того, что нам пришлось временно отвлечься от неё.
I should think the Stuarts would value the support of Laird Broch Tuarach and the Fraser clan, should they plan on returning to Scotland in the near future. Думаю, что Стюартам важна поддержка Лэрда Брох-Туараха и клана Фрезер, на случай если они планируют вернуться в Шотландию в ближайшем будущем.
The vast majority of departees, however, arrived destitute with little or no means of returning to their respective countries. Однако значительное большинство выезжавших лиц располагало лишь незначительными средствами, а то и вовсе не имело никаких средств для того, чтобы вернуться на родину.
Rather than taking up the question hastily, he was in favour of returning to it in greater depth at another time. Он полагает, что вместо того чтобы наспех рассматривать этот вопрос, следует вернуться к его более внимательному изучению в другой раз.